L'amour l'apres-midi (1972)

L'amour l'apres-midi Další název

Love in the Afternoon

Uložil
bez fotografie
pwh Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.4.2015 rok: 1972
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 230 Naposledy: 22.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 466 736 335 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Love in the Afternoon (1972) -- Eric Rohmer Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky L'amour l'apres-midi ke stažení

L'amour l'apres-midi
1 466 736 335 B
Stáhnout v ZIP L'amour l'apres-midi
titulky byly aktualizovány, naposled 26.4.2015 9:58, historii můžete zobrazit

Historie L'amour l'apres-midi

26.4.2015 (CD1) pwh Nedokážu titulky kódovat tak, aby přehravače zvládaly současně českou i francouzskou diakritiku, proto se místo Hélene (druhé mělo nést obrácenou čárku) zobrazovalo Hélčne. V aktualizované verzi je Hélene (český divák nechť se obejde bez obrácené čárky:-) Navíc jsem při příležitosti aktualizace ještě trochu doladil časování a nějaké ty drobnosti (tykání-vykání atd.).
25.4.2015 (CD1) pwh Původní verze

RECENZE L'amour l'apres-midi

2.4.2019 10:40 drSova odpovědět
Dík :-)
2.5.2015 16:57 eldina odpovědět
bez fotografie

reakce na 859750


dakujem ti pekne
uploader2.5.2015 15:46 pwh odpovědět
bez fotografie

reakce na 859670


Verze na kterou sedí tyhle subtitle je dostupná na jednom nejmenovaném a dost provařeném českém pirátském webu. Musím ale uznat, že kvalita téhle verze je nevalná. Když necháme stranou ostrost, horší je to s barvama - některé záběry jako by byly nasnímány přes špinvý filtr... Měl jsem možnost opatřit si i verze kolem 4 - 5 GB, ale tenhle film se mi zas tolik nelíbil (navíc neobsahuje přespříliš výtvarně vymazlené záběry), abych si kvůli němu tolik zasekával volné místo...
Jestli se najde nějaký nadšenec ochotný přečasovat subtitle na koukatelnější verzi, bude to jedině dobře.
2.5.2015 10:17 eldina odpovědět
bez fotografie

reakce na 859669


* oprava 594 MB
2.5.2015 10:16 eldina odpovědět
bez fotografie
ahoj, s touto veľkosťou (1 466 736 335 B ) neviem nič nájsť, dalo by sa prečasovať na 595 MB mp4 ? vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?