L'illusionniste (2010)

L'illusionniste Další název

Iluzionista

Uložil
bez fotografie
rushid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.2.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 457 Naposledy: 20.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 017 536 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Illusionist.2010.DVDRip.XviD-AbSurdity Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad tech nekolika slov ktere se v tomto skvelem filmu vyskytuji.
IMDB.com

Titulky L'illusionniste ke stažení

L'illusionniste
734 017 536 B
Stáhnout v ZIP L'illusionniste

Historie L'illusionniste

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE L'illusionniste

31.3.2011 7:08 vidra odpovědět
ovi77: u festivalové projekce tohoto filmu ani žádné titulky nebyly...
2.3.2011 2:44 SimonModer odpovědět
bez fotografie
Vše potřebné možná ale začátek ne :-(
25.2.2011 21:35 Dadel odpovědět
bez fotografie
SimonModer: v mých titulkách je přeloženo vše potřebné

ashw: měl jsi přečasovat ty moje
25.2.2011 16:34 ashw odpovědět
dik. resync na L.Illusionniste.2010.720p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON:

příloha L'Illusionniste.srt
23.2.2011 19:39 SimonModer odpovědět
bez fotografie
Proč není přeložený ten začátek?!?
22.2.2011 16:06 Dadel odpovědět
bez fotografie
Tak to je v pořádku.
22.2.2011 13:48 SimonModer odpovědět
bez fotografie
A kde jsou jako ty titulky? Pustil jsem film s titulkama a jak se mluví, tak se žádné neobjevují.
22.2.2011 12:19 Dadel odpovědět
bez fotografie
all: moje vlastní titulky, které mnohem lépe vystihují ducha filmu (jsou téměř totožné s titulky z kina), najdete zde: http://www.uloz.to/7806203/the-illusionist-2010-srt
22.2.2011 12:14 Dadel odpovědět
bez fotografie
Jedno to není, jsem přesvědčen, že takovéhle titulky ten film jen zneftipňují a připravují ho o půvab...no ale pro všechny ty lidi, co vůbec nechápou, co je to za film a dožadují se na fórech titulků, ti stejně samou vděčností utrhají ruce...dobře jim tak
uploader22.2.2011 11:31 rushid odpovědět
bez fotografie
Dadel: Ja to v kine nestih, takze nevim jestli tam neco prelozene bylo. Kazdopadne je ve filmu par francouzskych slov, ktere trochu pomuzou a nejde o citoslovce. Ostatne, je to 40 radku ktere se v ramci filmu ztrati, takze je ve finale skoro jedno, jestli to clovek kouka s titulky nebo ne ;-)
22.2.2011 11:06 Dadel odpovědět
bez fotografie
rushid: opravdu to bylo nutné? Ta slova se nemají překládat, v tom je právě ten vtip! V kině taky žádné titulky nejsou. To je jako kdybys ve večerníčku o Krtečkovi překládal všechna ta "jů" a "hurá"...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti


 


Zavřít reklamu