L'illusionniste (2010)

L'illusionniste Další název

Iluzionista

Uložil
bez fotografie
rushid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.2.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 460 Naposledy: 9.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 017 536 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Illusionist.2010.DVDRip.XviD-AbSurdity Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad tech nekolika slov ktere se v tomto skvelem filmu vyskytuji.
IMDB.com

Titulky L'illusionniste ke stažení

L'illusionniste
734 017 536 B
Stáhnout v ZIP L'illusionniste

Historie L'illusionniste

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE L'illusionniste

31.3.2011 7:08 vidra odpovědět
ovi77: u festivalové projekce tohoto filmu ani žádné titulky nebyly...
2.3.2011 2:44 SimonModer odpovědět
bez fotografie
Vše potřebné možná ale začátek ne :-(
25.2.2011 21:35 Dadel odpovědět
bez fotografie
SimonModer: v mých titulkách je přeloženo vše potřebné

ashw: měl jsi přečasovat ty moje
25.2.2011 16:34 ashw odpovědět
dik. resync na L.Illusionniste.2010.720p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON:

příloha L'Illusionniste.srt
23.2.2011 19:39 SimonModer odpovědět
bez fotografie
Proč není přeložený ten začátek?!?
22.2.2011 16:06 Dadel odpovědět
bez fotografie
Tak to je v pořádku.
22.2.2011 13:48 SimonModer odpovědět
bez fotografie
A kde jsou jako ty titulky? Pustil jsem film s titulkama a jak se mluví, tak se žádné neobjevují.
22.2.2011 12:19 Dadel odpovědět
bez fotografie
all: moje vlastní titulky, které mnohem lépe vystihují ducha filmu (jsou téměř totožné s titulky z kina), najdete zde: http://www.uloz.to/7806203/the-illusionist-2010-srt
22.2.2011 12:14 Dadel odpovědět
bez fotografie
Jedno to není, jsem přesvědčen, že takovéhle titulky ten film jen zneftipňují a připravují ho o půvab...no ale pro všechny ty lidi, co vůbec nechápou, co je to za film a dožadují se na fórech titulků, ti stejně samou vděčností utrhají ruce...dobře jim tak
uploader22.2.2011 11:31 rushid odpovědět
bez fotografie
Dadel: Ja to v kine nestih, takze nevim jestli tam neco prelozene bylo. Kazdopadne je ve filmu par francouzskych slov, ktere trochu pomuzou a nejde o citoslovce. Ostatne, je to 40 radku ktere se v ramci filmu ztrati, takze je ve finale skoro jedno, jestli to clovek kouka s titulky nebo ne ;-)
22.2.2011 11:06 Dadel odpovědět
bez fotografie
rushid: opravdu to bylo nutné? Ta slova se nemají překládat, v tom je právě ten vtip! V kině taky žádné titulky nejsou. To je jako kdybys ve večerníčku o Krtečkovi překládal všechna ta "jů" a "hurá"...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na Amazonu to neni s českýma titulkama.
Nechapu co na tom trva 14 dni, kdyz jsou original AMZN titulky davno venku
I tobě přeji pěkné svátky. Je hezké, jak má celé ty roky ratchetka gang takovou péči o mé překlady.
Zdarec, zak jak? Nějaký posun bude?Děkuji neznám.... Díky za tip :-)Prosím o překlad, dík.Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).