La casa de papel S01E02 (2017)

La casa de papel S01E02 Další název

Money Heist S01E02 1/2

Uložil
Yusek Hodnocení uloženo: 20.3.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 111 Celkem: 6 598 Naposledy: 25.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 488 642 446 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Netflix verze Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na Netflix verzi, tento díl má 41 min.

sedí na:
La.Casa.de.Papel.S01E02.1080p.NF.WEBRip.x265.HEVC.2CH-MRN.mkv

překlad: Yusek
korekce: Mejsy

Doufám, že se vám seriál i titulky budou líbit.

Poděkování nás vždy potěší:-)
IMDB.com

Trailer La casa de papel S01E02

Titulky La casa de papel S01E02 ke stažení

La casa de papel S01E02 (CD 1) 488 642 446 B
Stáhnout v jednom archivu La casa de papel S01E02
Ostatní díly TV seriálu La casa de papel (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 26.4.2018 9:59, historii můžete zobrazit

Historie La casa de papel S01E02

26.4.2018 (CD1) Yusek oprava názvu dílu II
26.4.2018 (CD1) Yusek doplnění názvu epizody
26.3.2018 (CD1) Yusek oprava jednoho řádku
23.3.2018 (CD1) Yusek prezident -> premiér
21.3.2018 (CD1) Yusek oprava 1 řádku
20.3.2018 (CD1) Yusek Původní verze

RECENZE La casa de papel S01E02

22.10.2020 10:10 pa3kb93 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ahojte som tu novy :-D len jedna otazka ako sa stadial stahuje ??? :-D
24.2.2019 12:16 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
23.2.2019 11:58 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.2.2019 11:41 roror odpovědět
bez fotografie
THX
6.1.2019 10:33 brzi999 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
14.10.2018 14:12 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
24.6.2018 10:12 adf odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
16.4.2018 2:39 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader28.3.2018 20:07 Yusek odpovědět

reakce na 1145908


Právě jsem ji nahrál!
uploader26.3.2018 22:10 Yusek odpovědět
Zdravim všechny nedočkavce :-) titulky docvaknu v týdnu (posílám na korekci), pak je hodím na web. Až to bude tak to bude,nemám v úmyslu závodit :-)
26.3.2018 20:56 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
To uz je vazne na hrane,sakra neni si schopny napisat kedy budu dalsie casti:
25.3.2018 18:43 jihlava odpovědět
bez fotografie

reakce na 1145965


To jsou titulky ke 2 dílu Netflix verze. Máš to tam napsaný.
25.3.2018 18:27 BillyBlue odpovědět
bez fotografie
To jsou titulky k 1. dílu :-(
25.3.2018 13:41 Eldinka odpovědět
bez fotografie
ahoj, píšeš, že najprv robíš ES verziu, kedy bude tá E02 -ES ?vdaka
25.3.2018 8:25 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
mozes napisat,kedy asi budu dalsie titulky?
uploader23.3.2018 20:23 Yusek odpovědět

reakce na 1145400


Ahoj, doporučil bych ty Netflix verze, ty se dají lehce sehnat. Přečasy budou :-)
22.3.2018 19:47 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Yusku, pls neviem najst ES verziu (ktoru avizujes ako prioritnu). Mozno mi len nieco uniklo... Patri Ti velka vdaka za preklad :-)
22.3.2018 19:36 peekaa odpovědět
Díky.
22.3.2018 5:04 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1145068


Dík za odpověď, zařídím se podle ní.
21.3.2018 18:15 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj,kedy bude prosim ta dalsia cast? je to super serial
21.3.2018 14:51 kroxan odpovědět
Ď
uploader21.3.2018 10:07 Yusek odpovědět

reakce na 1145037


Ahoj, ES verzi dělám vždy jako první, je to pro mě jednodušší. S Netflix verzí se peru později, tam jsou různě přeházené a vložené jiné scény. Určitě si nech ES verzi.
21.3.2018 6:13 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1144974


Díky za info, tvá verze se dá lehce najít a je bez virů.
21.3.2018 6:12 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Mám zdvořilý dotaz, zda u obou sérií budeš překládat i verzi ES. Mám verze obě, tak se chci jen informovat, kterou si ponechat. Díky za titulky i za výběr seriálu.
20.3.2018 19:34 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
Sedí i na : La.Casa.de.Papel.S01E02.720p.NF.WEB-DL.x265-HETeam
20.3.2018 19:24 emma53 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, vypadá to dobře :-)
20.3.2018 17:23 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
20.3.2018 15:25 vlasak8 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
20.3.2018 14:54 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
20.3.2018 14:36 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.3.2018 14:28 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.3.2018 14:11 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
20.3.2018 14:09 jihlava odpovědět
bez fotografie
No to je úžasný :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d
No uz su na schvalenie,daky Holubisko to prekladal
Moc díky
Áno poirot má 70 epizód a monk 125.To je naozaj veľa.
Korea :-) Innocence.2019.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM.srt
Souhlas.
Což by samozřejmě nebyl problém, kdyby tam byl konstantní posun / FPS všude stejně. Horší by to bylo
V nadpise píše seriály Poirot a Monk. Dohromady je to skoro 200 epizod.
O aký film sa jedná,môžeš byť konkrétnejší?
Moc děkuji.
Kdy bychom se toho tak mohli dočkat, prosím? :)
Zkusíš to tedy? Prosím :-Dtešing... drzim palce pri prekladeDěkujeme moc. :-)
Tak jo, překlad je víceméně hotov. Pokud to ještě chceš všemu navzdory zkusit zkontorlovat z odposle
ten, kdo tohle dělá, a takové titulky šíří, zabíjí tvorbu normálních titulků.
Naprosto s Tebou souhlasím.
Translátorový překlad (i upravený) je na tomto webu zakázán. Pokud ti to stačí, tak si ho můžeš použ
Nechcem do toho nejak zasahovať, na Amazon Prime sú oficiálne poľské titulky, nechcete ich prehnať p
Na stranke Videohelp (znamy web v oblasti spracovania videa), sekcia Software, vyber kategoriu Subti
Děkuji, vydržíme :-)Verze z rarelustjsi v požadavcich...