La casa de papel S01E04 (2017)

La casa de papel S01E04 Další název

Money Heist S01E04 1/4

Uložil
Yusek Hodnocení uloženo: 13.4.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 170 Celkem: 692 Naposledy: 21.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 615 521 044 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Netflix verze Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Netflix verze, tento díl má 51 min

sedí na:
La.Casa.de.Papel.S01E04.1080p.NF.WEBRip.x265.HEVC.2CH-MRN.mkv

překlad: Yusek
korekce: Mejsy

Doufám, že se vám seriál i titulky budou líbit.

Poděkování či hlas nás vždy velice potěší!
IMDB.com

Titulky La casa de papel S01E04 ke stažení

La casa de papel S01E04 (CD 1) 615 521 044 B
Stáhnout v jednom archivu La casa de papel S01E04
Ostatní díly TV seriálu La casa de papel (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 26.4.2018 9:55, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie La casa de papel S01E04

26.4.2018 (CD1) Yusek oprava názvu dílu II
13.4.2018 (CD1) Yusek Původní verze

RECENZE La casa de papel S01E04

uploader24.4.2018 21:01 Yusek odpovědět

reakce na 1153205


Ahoj, tohle neznám, ale omrknu to :-)
uploader24.4.2018 21:00 Yusek odpovědět

reakce na 1152429


Ahoj, právě jsem je nahrál.
23.4.2018 16:11 JanNedved odpovědět
Moc díky! Ještě by to chtělo "Señor de los Cielos El" (The Lord of the Skies). Honza
20.4.2018 12:10 4jan.b odpovědět
bez fotografie
Zdravim, budou prosim titulky i na ES verzi? Jinak velky dik za titulky!
uploader19.4.2018 17:58 Yusek odpovědět

reakce na 1152205


---> sekce rozpracované
16.4.2018 2:49 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
Výborná práca ďakujem.
14.4.2018 15:32 teemu8 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1150879


Uz rozumim, diky za odpoved!
14.4.2018 13:53 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.4.2018 13:18 Camino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1150815


to teemu8: Original tedy spanelsky ma opravdu 15 dilu /vysilany na Antena 3/, ty byly ovsem Netflixem upravene sestrihanim, takze ve verzi Netflixu /oznacene NF/ ma prvni serie opravdu jen 13 dilu, a v druhe serii jich ma 9.
14.4.2018 13:11 Camino1 odpovědět
bez fotografie
Diky!
14.4.2018 9:13 Bobo0077 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
14.4.2018 8:31 teemu8 odpovědět
bez fotografie
Diky moc! Kolik ma ta prvni serie teda dilu? Na CSFD pisou, ze 15, ale vsude jsem nasel jenom 13 ...
14.4.2018 7:57 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překladKde to vázne?! Problém?:D
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246
Překlad bude, ale nemůžu napsat kde a od koho, protože posledně byl můj komentář osvětlující situaci
pusti sa do toho niekto?
Ok v pohodě. stejně jsem chtěl poděkovat. :-)
sezóna 20 neexistuje ?!
Prosím o díly S06E20-E23. Překládá někdo? Už jsou na netu přes měsíc.
velmi vtipná fikce, jak se vypořádat s terorizmem
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki