La casa de papel S01E07 (2017)

La casa de papel S01E07 Další název

Money Heist S01E07 1/7

Uložil
Yusek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.5.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 923 Naposledy: 11.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 326 819 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro PSA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na PSA verzi.

sedí na:
La.casa.de.papel.A.K.A.Money.Heist.S01E07.Refrigerada.inestabilidad.SPANISH.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv

překlad: Yusek
korekce: Mejsy
časování: maconi8

Doufám, že se vám seriál i titulky budou líbit.

Poděkování nás vždy potěší!
IMDB.com

Trailer La casa de papel S01E07

Titulky La casa de papel S01E07 ke stažení

La casa de papel S01E07
326 819 000 B
Stáhnout v ZIP La casa de papel S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu La casa de papel (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie La casa de papel S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La casa de papel S01E07

21.5.2018 11:23 zena52 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1159914


Díky za vysvětlení. Ještě jsem na seriál nekoukala, ale asi to teda bude tou délkou rekapitulací. Tím pádem mám teda stažené 3 verze :-). Na seriály koukám vždycky na celou sérii, nejsem už nejmladší a mohla bych zapomenout o co šlo v předchozích dílech :-) :-) :-)
20.5.2018 17:37 klf76 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1159914


Presne tak, je to ruzna delka upoutavek a rekapitulaci dilu.
uploader20.5.2018 14:04 Yusek odpovědět

reakce na 1159910


Ahoj, přesně tak. První díl PSA se shoduje s tím dlouhým španělským. Ano, máš stažené ty dlouhé díly, takže 9 dílu je první série a šest druhá. Se stopáží nevím, já ty díly vůbec nemám, ale napadlo mě: může to být třeba různou délkou upoutávek a rekapitulaci dílů?
20.5.2018 13:28 zena52 odpovědět
bez fotografie
edit - stáhla jsem to "PSA" celé, má to 15 dílů, tj. tedy obě "dlouhé španělské série"? časově ale díly o pár minut nesedí, např. oproti LaCasaDePapel720p_201_WWW.NEWPCT1.COM. i La.casa.de.papel.S02E01.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.x264-WWW.BLUDV.COM má jinou stopáž (i když je tam NF, tak je o 20 min. delší než Netflix). jak jsem psala - nedá se v tom moc vyznat :-)
20.5.2018 12:07 zena52 odpovědět
bez fotografie
Velké díky za titulky na kratší i delší verzi. Trochu se v tom začínám ztrácet - mám La.casa.de.papel.S01E01.1080p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA - na tu sedí titulky na Netflix. Tyhle titulky s označením "PSA", resp. ta uváděná verze videa od PSA - to je ta delší verze, řekněme "španělská"?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No vypadá to, že po pěti letech asi ano, tak uvidíme.
Vopred dakujem za preklad :-)Pěkně prosím o překladDěkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres