La casa de papel S02E02 (2017)

La casa de papel S02E02 Další název

Money Heist ; Papírový dům2/2

Uložil
Mejsy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.6.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 859 Naposledy: 21.9.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 824 671 816 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro ES verze s úvodní rekapitulací Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
ES verze s úvodní rekapitulací(původně 11. díl), tento díl má 67 min.

překlad: Mejsy
korekce: Yusek

Doufám, že se vám seriál i titulky budou líbit.

Poděkování či hlas nás vždy velice potěší!

Sedí na:
LaCasaDePapel_202_WWW.NEWPCT1.COM
La.casa.de.papel.2x02.www.DivxTotaL.com
La.casa.de.papel.S02E02.720p.HDTV.x264.AAC.mkv
IMDB.com

Trailer La casa de papel S02E02

Titulky La casa de papel S02E02 ke stažení

La casa de papel S02E02 (CD 1)
824 671 816 B
Stáhnout v ZIP La casa de papel S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu La casa de papel (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie La casa de papel S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La casa de papel S02E02

23.11.2019 16:41 ghagi odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
11.7.2018 12:05 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.7.2018 15:41 iphone4Smarek odpovědět
bez fotografie
díky!
29.6.2018 0:56 robilad21 odpovědět
Velice děkuji! Na mailu máš přečas na ES verzi 1080p WEB-DL, tak si to nahoďte.
28.6.2018 23:04 Polinis odpovědět
bez fotografie
Boze, to nemuzete udelat ty titulky na tu hodinovou verzi, co je na ulzoto, stejna situace jak minuly dil, na uloztu jsou 3x 60minutove verze..k nicemu titulky
27.6.2018 21:56 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.6.2018 21:36 kovarpetrskola odpovědět
bez fotografie
Díky moooooooc !!!!! čekám na to jako blázen, díky !
27.6.2018 20:55 kubajz79 odpovědět
bez fotografie
děkujeme!!!
27.6.2018 20:34 klf76 odpovědět
bez fotografie
Diky. Sedi i na verzi La.casa.de.papel.S02E02.720p.HDTV.x264.AAC.mkv
27.6.2018 20:14 hXXIII odpovědět
Díky moc .)
27.6.2018 20:08 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Panebože, když už dělám titulky pomocí překladače, tak to aspoň přepíšu tak, aby to nebyla jedna vel
Překlad v cz nebo jak adle hodnocení je to lepší než slabá "trojka" což je super "thumbs up".
Byl bych vděčný za překlad, kinoryp už nahradil 6 gigový ful hd rip.
Ok.
Dodělám to až o víkendu. Zítra jedu na tři dny na služebku do Německa.
díky
Tyhle informace tady dává hodně speedy.mail. Ale ne u všeho se to ví dopředu, no.
Sekce požadavků je v podstatě taková anketa. Blbý je, že požadavek po dvou měsících zmizí a lidi už
Popravdě, nějak se do toho nemůžu teď zažrat, zkoukla jsem po večerech celou první sérii Das Rad der
Jo a takové informace by se tady měly vyskytovat. Takže díky za info a budu směřovat svou pozornost
Můj náhled, nápad... Já bych třeba jako překladatel uvítala kromě požadavků i nějakým způsobem zadat
Vopred veľká vďaka.Super, díky moc ;-)Super, děkujeme. ❤️Gods.Country.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Among.the.Living.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM
Taky bych se přidal s velikánskou prosbou.Velké díky.děkujiJo, to nebylo na tebe.Já nic takového nepsala.
Možná by byl přeloženej jinej v tý době, ale zase je otázka, jestli by překladatele lákal známej nov
Moc teda nevidím logiku v tom, že by nějakej film byl přeloženej teď, kdyby se jinej před měsícem a
No vidíš, jak to pěkně jde. :-D
Pokud je možnost zadávání požadavků na filmy, které budou mít ofici
Já se jen snažím poukázat na to, že vaše krátkodobá řešení a nedostatek taktickýho uvažování vás pom
Od překladatele to fakt nepůsobí dobře. Kdybys byl nějaký uživatel, tak mávnu rukou... jako třeba n
Ano, ale dá se to přeci napsat normálně a na úrovni, ne?
A ta má reakce, ať to přeloží on, bylo po
Takže tebe uráží výraz "uřvané děcko". Tvl, co se to děje? Ty děcka dneska nic nevydrží:)
a pokud chceš reakci na tom, co tam psal, tak to s tím vydupáváním řekl pravdu. přesně proto vzniklo


 


Zavřít reklamu