La migliore offerta (2013)

La migliore offerta Další název

The Best Offer

Uložil
jives Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.6.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 743 Naposledy: 17.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 467 987 968 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro La Migliore Offerta 2013 iTALiAN DVDRip XviD TRL MT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad rosarot@centrum.cz

příjemnou zábavu
http://www.csfd.cz/film/322601-migliore-offerta-la/
IMDB.com

Titulky La migliore offerta ke stažení

La migliore offerta
1 467 987 968 B
Stáhnout v ZIP La migliore offerta
titulky byly aktualizovány, naposled 29.6.2013 19:22, historii můžete zobrazit

Historie La migliore offerta

29.6.2013 (CD1) jives opraveno od DavidKruz
29.6.2013 (CD1) jives Původní verze

RECENZE La migliore offerta

5.1.2014 0:33 marek5006 odpovědět
bez fotografie

reakce na 700276


Tiez som sa divil...ale uz som stiahol inu verziu. Vdaka
uploader2.1.2014 16:00 jives odpovědět

reakce na 700178


Hm , tak to máš asi nějakou jinou TRL MT verzi.
Je tady 2747 stáhnutí a žádné připomínky nebyly.
2.1.2014 11:20 marek5006 odpovědět
bez fotografie
hm, mne to teda na avizovanu verziu La.Migliore.Offerta.2013.iTALiAN.DVDRip.XviD-TRL[MT] nesedi
13.12.2013 23:45 maui1 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
26.9.2013 12:12 bondevo odpovědět
bez fotografie

reakce na 665046


bohuzel ne :-( Zkousel jsem vsechny 4 co jsou v nabidce
uploader22.9.2013 15:25 jives odpovědět
21.9.2013 21:27 bondevo odpovědět
bez fotografie
Nemáte titulky na The.Best.Offer.2013.1080p.BluRay.DTS.x264-RARBG
Předem dík
1.7.2013 13:12 blackalien odpovědět
bez fotografie
vdak
30.6.2013 13:49 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
30.6.2013 13:27 kvin odpovědět
bez fotografie

reakce na 639742


Tyhle titulky by měly sedět http://www.titulky.com/La-migliore-offerta-220301.htm
30.6.2013 10:37 AlenaZ3 odpovědět
bez fotografie
Koukám, že to nesedí ani na toto = The.Best.Offer.2013.720p.Bluray.x264-NYDIC ani na toto = 3nlxv.The.Best.Offer.2013.BRRip.XviDS4A Nebylo by možné to nějak "přeladit" :-) Díky, jarda
30.6.2013 10:06 AlenaZ3 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, brothas :-)
30.6.2013 9:31 Mirda 5 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc,je to kouzelný film i díky Vaší práci a času s překladem.
uploader29.6.2013 19:24 jives odpovědět

reakce na 639549


Dík opraveno
29.6.2013 17:23 charlottaval odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji, už jsem ani nedoufala, že někdo titulky udělá :-)
29.6.2013 16:38 DavidKruz odpovědět
Titulky od "rosarot@centrum.cz" som jemne poupravil. Takže ich aktualizuj.

Viď: http://www.titulky.com/La-migliore-offerta-220301.htm

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.