La princesse de Montpensier (2010)

La princesse de Montpensier Další název

The Princess of Montpensier

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.9.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 304 Naposledy: 17.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 450 201 143 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Princess.of.Montpensier.2010.BluRay.720p.DTS.x264-CHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad z odposlechu a anglických titulků a časování: iqtiqe

titulky by měly sedět i na ostatní blu-ray ripy (23.976 fps)

Tykání/vykání jsem bral z francouzštiny, mělo by odpovídat, tituly taky, ale nevím, jestli v češtině takto odpovídají. Je tam několik frází, které jsou na vodě, ale nebylo jim pořádně rozumět. Za případné připomínky budu rád.

Pokud bude zájem o přečas, napište.

délka: 2:19:44
IMDB.com

Trailer La princesse de Montpensier

Titulky La princesse de Montpensier ke stažení

La princesse de Montpensier
6 450 201 143 B
Stáhnout v ZIP La princesse de Montpensier
titulky byly aktualizovány, naposled 27.7.2012 12:41, historii můžete zobrazit

Historie La princesse de Montpensier

27.7.2012 (CD1) iq.tiqe překlep
12.9.2011 (CD1) iq.tiqe přeložena 1 italská věta (díky - xtomas252)
5.9.2011 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE La princesse de Montpensier

1.1.2023 23:25 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Precasoval som to na verziu The.Princess.of.Montpensier.2010.FRENCH.1080p.BluRay.x265-VXT :-)

příloha The.Princess.of.Montpensier.2010.FRENCH.1080p.BluRay.x265-VXT.srt
uploader25.7.2012 18:43 iq.tiqe odpovědět

reakce na 520366


Na jakou verzi?
20.6.2012 18:59 maricruz1 odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc! :-)
12.9.2011 9:49 xtomas252 odpovědět
Tak jsem se na to konečně podíval.
Jinak jak tam máš něco italsky, tak tam ta královna říká: Lo cielo i vostri movimenti inizia. Pochází to z Božské komedie a znamená to něco ve smyslu, že nebesa řídí tvůj osud.
Ještě jednou díky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p


 


Zavřít reklamu