La punta del iceberg (2016)

La punta del iceberg Další název

The Tip of the Iceberg

Uložil
Ergulis Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 245 Naposledy: 2.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 186 359 979 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro La punta del iceberg 2016 1080p BluRay DD5.1 x264-CREATiVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Thriller
Španělsko, 95 min
IMDB.com

Titulky La punta del iceberg ke stažení

La punta del iceberg
186 359 979 B
Stáhnout v ZIP La punta del iceberg

Historie La punta del iceberg

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La punta del iceberg

10.10.2016 9:48 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
10.10.2016 1:21 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji sedi na
La punta del iceberg m1080p 5.1 www.DESCARGASMIX.com
9.10.2016 19:58 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
9.10.2016 19:37 batthead odpovědět
bez fotografie

reakce na 1006706


Dekuji za titulky. Prosím o radu, kde zminovanou verzi stáhnout? děkuji
9.10.2016 13:47 ledce odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky ,ale kde najdu ten film.
8.10.2016 23:56 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
8.10.2016 21:15 zbudil odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Sedí také na
La Punta Del Iceberg BluRay Rip AC3 2 0 Español Castellano (2016)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.