La templanza S01E03 (2021)

La templanza S01E03 Další název

The Vineyard; Umírněnost 1/3

Uložil
K4rm4d0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.6.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 3 Naposledy: 9.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEB-DL / AMZN.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: ?
"Kreativní dohled": Tereza Němcová

Sedí např. na:
The.Vineyard.S01.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HDR.HEVC-NOGRP aka
The.Vineyard.S01.SPANISH.2160p.AMZN.WEB-DL.x265.10bit.HDR10Plus.DDP5.1-NOGRP
The.Vineyard.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NOGRP aka
The.Vineyard.S01.SPANISH.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP
The.Vineyard.S01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NOGRP aka
The.Vineyard.S01.SPANISH.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP
The.Vineyard.S01.DUBBED.WEBRip.x264-ION10
The.Vineyard.S01.SPANISH.WEBRip.x264-ION10


https://www.csfd.cz/film/845975-la-templanza/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Titulky La templanza S01E03 ke stažení

La templanza S01E03 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP La templanza S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu La templanza (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.6.2021 23:12, historii můžete zobrazit

Historie La templanza S01E03

1.6.2021 (CD1) K4rm4d0n  
1.6.2021 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE La templanza S01E03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ale boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.