Le Bureau des Légendes S01E07 (2015)

Le Bureau des Légendes S01E07 Další název

  1/7

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 20.9.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 547 Naposledy: 18.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 369 573 888 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Le.Bureau.Des.Legendes.S01E07.RERiP.FRENCH.WEBRip.XviD-ZT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Le Bureau des Légendes S01E07 ke stažení

Le Bureau des Légendes S01E07 (CD 1) 369 573 888 B
Stáhnout v jednom archivu Le Bureau des Légendes S01E07
Ostatní díly TV seriálu Le Bureau des Légendes (sezóna 1)

Historie Le Bureau des Légendes S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Le Bureau des Légendes S01E07

18.9.2017 22:51 vl12 odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
3.10.2016 10:15 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.9.2016 21:06 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
22.9.2016 3:31 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Houstne to a já mám strach, že to nedopadne tak, jak bych si přál. Díky za nové neokoukané tváře z Francie i bůhví odkud. Hrajou to na sebe i na nás jak z partesu. Dík za překlad.
uploader21.9.2016 14:12 datel071 odpovědět

reakce na 1001553


Co s Nobelem, to raději lahvinku Bonellu ;-)
uploader21.9.2016 14:11 datel071 odpovědět

reakce na 1001539


Tebe si pamatuju, od tebe se mi dostalo jednoho z prvních poděkování za titulky (za Spooks to bylo). Ráda tě opět vidím :-)
21.9.2016 7:48 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji .
20.9.2016 21:04 pcservis odpovědět
bez fotografie
..ovšem, to je fofr.. Díky.
20.9.2016 20:36 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Už aby se začala dávat Nobelova cena za titulky.
20.9.2016 20:11 dhalila88 odpovědět
bez fotografie
Si úžasná! Veľmi pekne Ti za titulky ďakuje celá naša rodina.
20.9.2016 18:19 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky