Le Casse (1971)

Le Casse Další název

The Burglars, Kořist

Uložil
bez fotografie
kubahybl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.5.2009 rok: 1971
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 247 Naposledy: 25.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 681 449 472 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Le Casse [France][Eurocrime-Poliziotteschi Project] [1971/DVDRIP/DVD-R] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Úprava původních titulků od uživatele Kooha. Sedí na francouzské DVD i na verzi Jean-Paul Belmondo - 1972 - Le Casse - avec Omar Sharif et Robert Hossein - FR_Xvid_By VDP z eMule.
IMDB.com

Titulky Le Casse ke stažení

Le Casse
4 681 449 472 B
Stáhnout v ZIP Le Casse
titulky byly aktualizovány, naposled 29.8.2010 18:52, historii můžete zobrazit

Historie Le Casse

29.8.2010 (CD1) kubahybl Chybějící věty přeloženy z angl. titulků. Upraven závěr.
11.5.2009 (CD1) kubahybl  
11.5.2009 (CD1) kubahybl Původní verze

RECENZE Le Casse

uploader14.5.2009 14:12 kubahybl odpovědět
bez fotografie
V češtině film běžel na Cinemaxu, ale bohužel právě v tý zkrácený verzi. Oproti tvýmu překladu tam něco málo navíc bylo, tak jsem to použil. Občas jsem některý věty zkrátil, jinde mírně upravil překlad a hlavně opravoval chyby a časování. Během toho jsem si všiml, že v tý zkrácený verzi jsou i některý dialogy navíc a alternativní záběry. Třeba jak si ta blondýna zoufá, co si má počít s poldou, ze kterýho nebude milionář, Belmondo jí na to odpoví, že to je její problém. V původní verzi neřekne nic. Ještě na pár místech jsem našel rozdíly, ale z větší části je to tvůj překlad. Chtělo by to, aby ty titulky celý omrknul někdo, kdo umí francouzsky, jinak nikdy nebudou dokonalý. V každým případě ti moc děkuju, je to parádní film.
uploader11.5.2009 16:09 kubahybl odpovědět
bez fotografie
Pořád ještě zbývá přeložit několik málo vět. Francouzsky bohužel neumím a v české verzi tyto dialogy nebyly, takže jsem na těch místech nechal prázdná místa, čili pokud se tu najde někdo schopnější, sám bych moc uvítal, kdyby se tu s překladem těch vět pochlubil. Jde o č. 125, 126, 127, 128, 217 a 218.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna
Privátne torrent trackery (ja konkrétne CinemaZ a Karagarga).