Le Casse (1971)

Le Casse Další název

The Burglars, Kořist

Uložil
bez fotografie
kubahybl Hodnocení uloženo: 11.5.2009 rok: 1971
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 160 Naposledy: 8.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 681 449 472 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Le Casse [France][Eurocrime-Poliziotteschi Project] [1971/DVDRIP/DVD-R] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Úprava původních titulků od uživatele Kooha. Sedí na francouzské DVD i na verzi Jean-Paul Belmondo - 1972 - Le Casse - avec Omar Sharif et Robert Hossein - FR_Xvid_By VDP z eMule.
IMDB.com

Titulky Le Casse ke stažení

Le Casse (CD 1) 4 681 449 472 B
Stáhnout v jednom archivu Le Casse
titulky byly aktualizovány, naposled 29.8.2010 18:52, historii můžete zobrazit

Historie Le Casse

29.8.2010 (CD1) kubahybl Chybějící věty přeloženy z angl. titulků. Upraven závěr.
11.5.2009 (CD1) kubahybl  
11.5.2009 (CD1) kubahybl Původní verze

RECENZE Le Casse

uploader14.5.2009 14:12 kubahybl odpovědět
bez fotografie
V češtině film běžel na Cinemaxu, ale bohužel právě v tý zkrácený verzi. Oproti tvýmu překladu tam něco málo navíc bylo, tak jsem to použil. Občas jsem některý věty zkrátil, jinde mírně upravil překlad a hlavně opravoval chyby a časování. Během toho jsem si všiml, že v tý zkrácený verzi jsou i některý dialogy navíc a alternativní záběry. Třeba jak si ta blondýna zoufá, co si má počít s poldou, ze kterýho nebude milionář, Belmondo jí na to odpoví, že to je její problém. V původní verzi neřekne nic. Ještě na pár místech jsem našel rozdíly, ale z větší části je to tvůj překlad. Chtělo by to, aby ty titulky celý omrknul někdo, kdo umí francouzsky, jinak nikdy nebudou dokonalý. V každým případě ti moc děkuju, je to parádní film.
uploader11.5.2009 16:09 kubahybl odpovědět
bez fotografie
Pořád ještě zbývá přeložit několik málo vět. Francouzsky bohužel neumím a v české verzi tyto dialogy nebyly, takže jsem na těch místech nechal prázdná místa, čili pokud se tu najde někdo schopnější, sám bych moc uvítal, kdyby se tu s překladem těch vět pochlubil. Jde o č. 125, 126, 127, 128, 217 a 218.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím prosím prstíčkem hrabu ;)EN titulky 2.EN titulky 1
Na subscene nějaké ENG jsou, údajně v poho. Jj, za pár hodin je určitě někdo posune i na ten KORSUB.
Se nediv, když tam v hl.rolích hrají samé baby :-)
... samo anglické, které by seděly.
Tak jestli za pár hodin, to mám ještě čas... to možná i počkám s překladem, jeslti se třeba neobjeví
Za pár hodin to bude všude a vybuchne internet. :-D
Jestli to někde najdu... Třeba budou pasovat i tyhle :)
Díky. Požádám tě rovnou o
Aquaman 2018 1080p HC HDRip X264-EVO :)
Aquaman 2018 1080p HC HDRip X264-EVOvopred velmi dakujemFilm už SK překlad má na aki.Tak na toto sa teším...
Strááášně ukecaný film. Teprve jsem v polovině a už 1000 řádků dpč!
Díky,to vypadá zajímavě.
Prosím o titulky na kvalitné verzie 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG! Môžem ich poskytnúť, stačí o
kto sikovny prelozi :) pjosiiim
sice nejsem admin, ale asi te to diskvalifikovalo rovnou kuli cestinovi :D
Kedy kedy kedy ? :)

A thx thx thx
Tak vidis niekto sa predsa nasiel...Moc děkuji předem.
Vďaka za preklad. A tak, ako ti písal papuliak, doplň si v prvom dieli "S01E01" za názov, cez editčn
Admine, proč nemohl by sem uložit CZ titulky na titulky.com ? https://premium.titulky.com/?Detail=00
Díky moc.Ty jedeš bejku,díkec.
Řeknu to takhle, pokud někdo z vás má anglické nebo francouzské titulky (přinejhorším ruské), tak js
Palec nahoru :-)Díky
Jestli bych mohl poprosit o překlad filmu Glass-Skleněný.. :-)