Le vieux fusil (1975)

Le vieux fusil Další název

Stará puška

Uložil
DJLonely Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.9.2013 rok: 1975
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 569 Naposledy: 3.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 857 074 180 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Le.Vieux.Fusil.1975.FRENCH.720p.BluRay.x264-ROUGH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje, OCR korekce, načasováno na uvedený release.
IMDB.com

Titulky Le vieux fusil ke stažení

Le vieux fusil
4 857 074 180 B
Stáhnout v ZIP Le vieux fusil

Historie Le vieux fusil

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Le vieux fusil

26.1.2025 10:55 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
Sedí na The Old Gun (1975) [1080p] [BluRay] [YTS.MX]
17.10.2020 21:22 fanous21 odpovědět
bez fotografie
Díky!
16.12.2018 11:53 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky!!
uploader21.8.2016 2:47 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 990604


Nemáš zač. ;-)
3.8.2016 18:12 majo0007 odpovědět
Veľká vďaka, sedia na Le.Vieux.Fusil.1080p.FR.x264.ac3.mHDgz
uploader28.1.2016 15:34 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 930761


Rádo se stalo. ;-)
7.1.2016 7:44 david430 odpovědět
bez fotografie
Na CSFD to má 85%...to musím vidieť. Dík za titule!
26.7.2014 16:17 wiccwicc odpovědět
bez fotografie
Sedí bezvadně na verzi-Le Vieux Fusil.1975.720p.BluRay.DD5.1.x264-CRiSC.Díky.
25.7.2014 21:06 tlforever odpovědět
bez fotografie
Moc diky!
uploader22.9.2013 9:47 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 664953


Rádo se stalo. ;-)
uploader22.9.2013 9:47 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 664802


Není zač. ;-)
22.9.2013 3:39 adolf odpovědět
bez fotografie
Diky za tenhle klenot
21.9.2013 13:42 Jyrka12345 odpovědět
bez fotografie
Diky moc...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !