Lee (2023)

Lee Další název

Lee: Fotografka v první linii

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.10.2024 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 458 Naposledy: 13.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Lee.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Podpořit mě můžete:
2619137018/3030
IBAN: CZ83 3030 0000 0026 1913 7018

Lee.2023.WEB.H264-RBB
Lee.2023.720p.WEB.H264-JFF
Lee.2023.1080p.WEBRip.AAC5.1 [YTS]
Lee.2023.1080/2160p.WEB.h265-ETHEL
Lee.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Lee.2024.720/1080p.AMZN.WEBRip.x264-GRG
Lee.2023.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Lee.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Lee.2023.2160p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1 [YTS]
Lee.2023.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Lee.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Lee.2023.720/1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
Lee.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Lee.2023.720p/1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Lee.2023.2160p.WEB-DL.SDR.DDP5.1.H265-BEN.THE.MEN
IMDB.com

Trailer Lee

Titulky Lee ke stažení

Lee
Stáhnout v ZIP Lee
titulky byly aktualizovány, naposled 28.10.2024 20:28, historii můžete zobrazit

Historie Lee

28.10.2024 (CD1) saurix  
25.10.2024 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE Lee

19.1.2025 12:08 Fredy77 odpovědět
THX
10.11.2024 16:15 robkovac odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
7.11.2024 22:55 Jarek_O odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
6.11.2024 8:14 cloudy3 odpovědět

reakce na 1611970


Nechci zde rozpoutávat nějakou rozhořčenou diskuzi, prakticky o nic nejde, ale tlačit překladatele, aby respektovali úplně všechny představy uživatelů, nepovažuji za příliš motivující. Souhlasím s verzí Saurix. Jedna věc je "otrocký překlad" - to Saurix nedělá nikdy - věc druhá je, respektovat prostředí, v němž se děj filmu odehrává. Říká to Brit, nebo Američan - a ten by prostě použil to s tím stromem. Když se děj bude odehrávat v Kutné Hoře, budeme mluvit o tom pláči na špatném hrobě. Dá se o tom diskutovat, ale - shrnuto, podtrženo říkám: nechejte nás překladatele "dýchat" a pokud vás kvalita titulků vyloženě neirituje, dejte nám trochu prostoru pro náš charakteristický otisk ve slohu titulků.
29.10.2024 19:49 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
29.10.2024 18:34 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
29.10.2024 16:09 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
díky
29.10.2024 15:04 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.10.2024 14:27 arna odpovědět
bez fotografie
Dík !!!
28.10.2024 15:40 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky.
28.10.2024 13:08 ave.k Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1611919


Vďaka, saurix.:-)
hubert, je to tak schválne. Jedny sú v hornej časti; ďalšie, súčasne s nimi, v dolnej.
28.10.2024 9:31 Dadel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1611976


běžná fráze je to v angličtině, v češtině fakt ne, kromě otrockých překladů
28.10.2024 8:53 pawlinqa Prémiový uživatel odpovědět
Velice děkuji
28.10.2024 2:15 Jack82 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1612014


Já jsem slyšel možná tak štěkat svou starou na souseda:-D
Ale štěkat na strom může možná tak pes :-D
27.10.2024 21:49 redsparrow78 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1611976


V životě jsem v cz "štěkat na špatný strom" neslyšel a to je mi 45, tak hrozně běžná fráze to je :-) Plakat na špatném hrobě je adekvátní český idiom.
27.10.2024 17:48 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.10.2024 17:05 defdog odpovědět

reakce na 1611970


Nemáš pravdu, "Štěkat na špatnej strom" je naprosto běžná fráze.
27.10.2024 15:00 Dadel odpovědět
bez fotografie
V češtině se neříká štěkat na špatný strom, ale plakat na špatným hrobě.
27.10.2024 13:38 Monty698 odpovědět
bez fotografie
Díky
27.10.2024 10:53 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
uploader27.10.2024 8:16 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1611919


Žádné titulky nechybí.
27.10.2024 6:25 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky jen si prekontroluj zaverecne info nektere tit. tam chybi asi to bude to tim ze maji stejne casovani
27.10.2024 6:12 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
27.10.2024 6:10 zzzzzz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
27.10.2024 2:11 kruger45 odpovědět
bez fotografie
Dík
26.10.2024 19:43 jurcik.ales Prémiový uživatel odpovědět
Díky
26.10.2024 18:37 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
26.10.2024 12:05 PhilM odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.10.2024 12:01 tuhyp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
26.10.2024 11:55 defdog odpovědět
Díky, je to moc pěknej film.
26.10.2024 10:00 Daiker Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
26.10.2024 9:53 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
26.10.2024 7:37 nnsdlmr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dékuji very mač
26.10.2024 7:25 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
26.10.2024 4:48 kruger45 odpovědět
bez fotografie
Díky
26.10.2024 1:04 luftwaffen44 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
26.10.2024 0:30 Killingjoke1983 odpovědět
Děkuji ;-)
25.10.2024 21:03 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky a poslán hlas
25.10.2024 20:45 leonid_ek odpovědět
bez fotografie
diky moc!
25.10.2024 20:34 marll odpovědět
bez fotografie
Děkuji mockrát!
25.10.2024 20:03 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.