Legend of the Seeker S01E02 (2008)

Legend of the Seeker S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
mimon25 Hodnocení uloženo: 21.11.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 972 Naposledy: 4.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Legend.Of.The.Seeker.S01E02.DVDRip.XviD-P0W4DVD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Luigi d'Blackhouse and McFry
Korektura: Linn
upraveno časování
IMDB.com

Titulky Legend of the Seeker S01E02 ke stažení

Legend of the Seeker S01E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Legend of the Seeker S01E02
Ostatní díly TV seriálu Legend of the Seeker (sezóna 1)

Historie Legend of the Seeker S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Legend of the Seeker S01E02

18.5.2010 15:22 Glo odpovědět
Sedí dokonale díky
uploader1.12.2009 23:41 mimon25 odpovědět
bez fotografie
ADMIN_ViDRA: óóó to sem nevěděl tak to díky
30.11.2009 16:52 ADMIN_ViDRA odpovědět
mimon25: chyby se dají opravovat přes tlačítko "editace".
uploader30.11.2009 15:15 mimon25 odpovědět
bez fotografie
jo mam tam chybu je to na tu verzi jak píšeš
22.11.2009 21:13 fialka odpovědět
bez fotografie
Naozaj sedia na DVDRip.XviD-P0W4DVD - 367 069 184B, vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super, díky za seriál.Až to bude, tak to bude, díky :)prosim prosim o preklad o part 3 a 4https://www.netusers.cz/?section=2#typyuctuJj, jsou to titulky k téhle sérii.
The.Angry.Birds.Movie.2.2019.1080p.WEB-DL.AC3.H264-CMRG.mkv
děkujeme
Bando, jelikož jsem v práci, kde nám IT blokuje flashky, nemůžu ověřit. Ale pokud má někdo při ruce
Tiež čakám a teším sa...
Fansub IrozukuSubs. Hardsub je myslím dostupný voľne, softsub som získala cez patreon skupiny.
ahoj chcem sa opytat kde si nasiel anglicke titulky? :/
Smutné :(
Vyšla CAMRip verzia, prosím niekoho o preklad ;)
Chcem vás poprosiť o titulky k danému seriálu
Ma nekdo zajem prelozit prosim

Them.That.Follow.2019.1080p.WEB-DL.X264.AC3-EVO[TGx]
Them.That.F
Přesně tak. Ať se každej dívá na co sám chce. Ale říkat, že by mělo všem něco stačit, to jsou dost d
Mám to stejně. 4K je vždy nejideálnější a 1080p je takové minimum, když nic jiného není a v dohledné
No mně teda nestačí Dadeli. Mám 4K televizi a beru 1080p a výš. 720p mně stačí když sleduju na noteb
Souhlas :-)Dikes za radu. Skúsim si to ešte dnes.
Dikes za info. Tak to to bude dlho. Ale prajem vám teda príjemné prekladanie.
titulky musis sam vlozit,pak zpozdeni nebo zrychleni ve VLC horni lista.tools.synchronizace stopy-ti
g a h pardon :)Ahoj, VLC je to klávesová zkratka j a h.Našla by se dobrá duše?
Asi až po dokončení. Teď je čas sotva na překlad dalších dílů.
Ahojte. neviete ako si môžem posunúť titulky vo VLC alebo BS playeri?
Kedy bude v E02 preložený rap? Aby som ho mohol doplniť v mojich SK.
V tom filme slovo "ahojček" použila dospelá žena.