Legend of the Seeker S01E05 (2008)

Legend of the Seeker S01E05 Další název

Listener/Naslouchač 1/5

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 449 Naposledy: 11.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 838 710 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro the.legend.of.the.seeker.s01e05.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další osudy Hledače Richarda, Zpovědnice Kahlan a čaroděje Zedda na cestě za svržením krutého tyrana Darken Rahla.

Enjoy it!

P.S.: V tomto díle se objevily dvě veršované písničky. Omlouvám se za překlad, pokud se vám nebude pozdávat, avšak snažil jsem se zachovat nejen význam, ale rovněž i verše.

P.P.S.: Pokud někdo budete moje titulky časovat na jiné verze prosím dejte mi vědět. Rád bych je do systému vložil sám.
IMDB.com

Titulky Legend of the Seeker S01E05 ke stažení

Legend of the Seeker S01E05
366 838 710 B
Stáhnout v ZIP Legend of the Seeker S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Legend of the Seeker (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Legend of the Seeker S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Legend of the Seeker S01E05

uploader28.11.2008 21:42 Malkivian odpovědět
To co zpiva Kahlan je:
Red grows the lily
White grows the rose
Here lies my laddie
Look how he grows

Ta druha je moc dlouha a slozita na to, abych si ji pamatoval, ale najdes ji na tvsubtitles.net ;-)
28.11.2008 21:26 nekro odpovědět
bez fotografie
Neplánuješ sem hodit verzi s originálem těch básniček, místo překladu? Předpokládam, žes to dělal podle Aj verze, tak než abych jí hledal... :-D
25.11.2008 21:03 Sucell odpovědět
bez fotografie
JE
DAKUJEM ZA TITULKY ;-)
25.11.2008 21:03 Sucell odpovědět
bez fotografie
JE
25.11.2008 12:27 Gool Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Thx...
25.11.2008 11:59 alka159 odpovědět
bez fotografie
Je to bez "The" a diky za titulky
25.11.2008 11:32 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
na csfd, imdb, wikipedii i na oficialni strance serialu, na ceske strance serialu a na tv.com je to bez toho The, tak jsem to holt umazal :-)
uploader25.11.2008 11:27 Malkivian odpovědět
Pokud vim, tak kompletni (a hlavne oficialni) nazev je "The Legend of the Seeker", ale kdyz to Admin u vsech dilu umazal tak se to ted asi bude vkladat takhle. Ono se stejne nic moc nedeje :-)
25.11.2008 9:49 sareth odpovědět
legend of the seeker sa náhodou nepíše bez the na začiatku?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
jjj sleduju snad 5x denně :D
Serial na Web...., titulky anglicky, španělsky a italsky...
Ked to admin schvali.WS taky...OSKde jsou prosím tě ty titulky?
Dobrý den, chtěl bych poprosit jestli by někdo mohl upravit a přečasovat titulky k filmu Before Sunr
Naprosto chápu, plánoval jsem to mít hotovo před silvestrem. Věřím ale, že za to čekání to stát bude
Díky, už jsem se bál, že se toho kvůli ai-nadšencům nikdo povolaný neujme.
Moc děkuji.Dal jsem na WS.ahoj ,, kdy to bude prosím pro smrtelníkyna rutrackeru je BD rip 720p a BDRemux 1080pYTS.MX
Dalo by se to někde sehnat v původním znění? České titulky k tomu jsou.
Jaj. Mno co naděláme. Jelikož odmítám číst Sk titulky, tak holt počkám na CZ až je doděláš. Zezačátk
Zdravím. Chopí sa toho niekto?
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.


 


Zavřít reklamu