Legend of the Seeker S01E17 (2009)

Legend of the Seeker S01E17 Další název

Legend of the Seeker 1/17

Uložil
bez fotografie
beransky Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 538 Naposledy: 14.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 144 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro S01E17 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Doufám, že překlad neurazí lingvisty...začínám...
IMDB.com

Titulky Legend of the Seeker S01E17 ke stažení

Legend of the Seeker S01E17
1 144 000 000 B
Stáhnout v ZIP Legend of the Seeker S01E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.6.2009 13:11, historii můžete zobrazit

Historie Legend of the Seeker S01E17

2.6.2009 (CD1) ADMIN_ViDRA syntaxe
31.3.2009 (CD1) beransky Původní verze

RECENZE Legend of the Seeker S01E17

2.6.2009 13:10 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
qalbi: lépe koukat na mezeru
2.6.2009 12:53 qalbi odpovědět
Nemůžu si pomoct. ale ten error to hází pořád, Žádnou mezeru jsem tam neobjevila, co s tím?:-(
26.5.2009 9:14 hermanj odpovědět
bez fotografie
error 31 opraven, díky
26.5.2009 8:49 hermanj odpovědět
bez fotografie
nemohu vložit, dostavam error at line 31, nešlo by prosím na S01e17.HDTV.x264-SiTV ? Díky moc
22.5.2009 15:47 Holesinska.M odpovědět
Ten error na 31 řádku odstraníte tak, že titulky otevřete v poznámkovém bloku(např.), na tom 31 řádku je přebytečná mezera, když ji smažete pojedou normálně.
Jinak samozřejmě taky děkuju za titulky:-)
1.4.2009 13:00 Mrna1 odpovědět
bez fotografie
mohl by to někdo přečasovat na druhou verzi
1.4.2009 11:32 reindl.jaroslav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dobré titulky.Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS


 


Zavřít reklamu