Legendary: Tomb of the Dragon (2013)

Legendary: Tomb of the Dragon Další název

 

Uložil
bez fotografie
vegetol.mp Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.9.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 89 Naposledy: 24.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 690 588 455 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NOSCREENS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jde o titulky, které do SK přeložil Viny95501.
Já je přeložil do CZ a doladil úpravu i časování a chyby v překladu.
Snad se mi to podařilo. Bylo to z odposlechu a občas se tam dost drmolí.

VEGETOL
IMDB.com

Titulky Legendary: Tomb of the Dragon ke stažení

Legendary: Tomb of the Dragon
4 690 588 455 B
Stáhnout v ZIP Legendary: Tomb of the Dragon

Historie Legendary: Tomb of the Dragon

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Legendary: Tomb of the Dragon

24.9.2014 21:44 Loner20 odpovědět
bez fotografie
Sedi na Legendary Tomb Of The Dragon [2013] BRRip 720P AAC x264-Masta [ETRG]. Diky
uploader14.9.2014 0:37 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 779569


Tady na titulcích jsem tě nikde nekritizoval, tak se uklidni. Co se týče tvých překladů, nejsou prostě dobrý. Promiň. A pokud nevíš, proč se máš jít učit anglicky, tak už ti fakt není pomoci.
13.9.2014 23:12 Viny95501 odpovědět
Prečo? Však ty ma naučíš, ty si káder. Viac sa radšej nebudem vyjadrovat pretože, este ani jeden krat som tu nenapísal koment kto mal ake srt. každu snahu si cením a degeša-(Vižirku)ako je nick vegetol.mp som ani doteraz nepoznal...pan prekladatel. Ja som si nebral do huby teba, neber si do tej chrapy ty mna!!!
uploader13.9.2014 20:37 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 779518


Hele, vyžírku bych dělal, kdybych z toho něco měl. Mně sou nějaký místní body u prdele. Prostě jen nesnesu koukat na něco, co nemá hlavu ani patu. Oceňuju, že se věnuješ většinou hororům, ale pokud si nejsi něčím jistej, nech si to od někoho zkontrolovat. Takže tu přestaň píčovat a běž se učit anglicky.
13.9.2014 20:27 Plastikson odpovědět
Taky nemam rad nekvalitni titulky, proto je dobre kdyz to nekdo opravi kdyz to stoji za pytel, diky za kvalitni titulky
13.9.2014 20:17 Viny95501 odpovědět

reakce na 779507


Ok, ked mam aj všetky špatne a ty si profik...ok. viac nebudeš moje titulky upravovat a robit vyžirku. ok? Nikto ta o opravi nežiada tak neviem či berieš pervitín že musiš všetko opravit, ale viac krat NIE! Toto je u mna drzost a že este aj namiesto" dakujem že sa na tebe prižuvujem, ohovaraš? Naser si ty primitív!
uploader13.9.2014 20:11 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 779510


Hele, kdybys to přeložil pořádně, nemusel bych to po tobě opravovat. Anglicky neumíš, tak si zajdi zpátky do školy, abys v těch překladech nepsal bláboly. Chápu, že někdo udělá v překladu chybu, ale ty máš většinu špatně. Hezkej večer.
13.9.2014 19:48 gertyz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky za preklad, super prace
13.9.2014 19:31 Viny95501 odpovědět
Nechcem byt hajzlík, ale toto je vyžírka ktora bere titulky od ostatných uživatelov,"akože upraví, opraví a potom na CSFD. ohovára aky su neschopný prekladatelia a čo všetko musel opravit!
13.9.2014 19:27 Viny95501 odpovědět
Neprajem si aby si viac moje titulky upravoval...ča aj v dalšich srt. ktore urobim spomeniem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)