Leggenda del pianista sull'oceano, La (1998)

Leggenda del pianista sull'oceano, La Další název

The Legend Of 1900

Uložil
bez fotografie
limbonicart Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.6.2007 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 407 Naposledy: 5.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 825 556 992 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro neznamy - The Legend Of 1900.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky pre DVD verziu (120 min), ktore prelozila z Anglickych moja priatelka Natali, na pomoc sluzily i 2 CD titulky na Directors Cut verziu - ich autora chcem poprosit nech sa nenahneva ak tam najde niake svoje vety .
Je tam este zopar chyb tak ak sa ich chce niekomu opravit, nech sa paci .
IMDB.com

Titulky Leggenda del pianista sull'oceano, La ke stažení

Leggenda del pianista sull'oceano, La
825 556 992 B
Stáhnout v ZIP Leggenda del pianista sull'oceano, La

Historie Leggenda del pianista sull'oceano, La

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Leggenda del pianista sull'oceano, La

18.3.2012 9:25 rdanay odpovědět
bez fotografie
Pls o precas na The Legend of 1900 (1998) 720p BluRay x264-kAcE
Dakujem moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina