Lemmy (2010)

Lemmy Další název

 

Uložil
bez fotografie
Lord_Leviathan Hodnocení uloženo: 28.12.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 283 Naposledy: 28.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 839 512 600 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro LEMMY [2010] DVD Rip Xvid [StB] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nejsou moje. Přečas titulků od BOBI1 na verzi StB.
IMDB.com

Titulky Lemmy ke stažení

Lemmy (CD 1) 839 512 600 B
Stáhnout v jednom archivu Lemmy

Historie Lemmy

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lemmy

13.8.2013 15:18 dildo69 odpovědět
bez fotografie
dík! Myr!
3.6.2012 8:18 POETA.KNO odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
27.2.2012 11:56 araktonis odpovědět
bez fotografie
dik moc funguju perfektne :-)
18.2.2012 14:03 edamarecek odpovědět
bez fotografie
Dáky!!!
15.1.2012 14:45 defdog odpovědět
Díky moc! Jsi velkej pašák!
14.1.2012 4:28 dlhator odpovědět
bez fotografie
dakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jedina normalna odpoved čo som kedy dostal.
Zvyčajne nemusim hladat SK preklad preto ze viem ze to
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
Viz odpovedi ViDRY a kolegy;) S prekladama se obecne neflakam(e), zbytecne nezdrzujeme, nelelkujeme.
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
UniCorn překládá titulky od Sarinka.luc z SK do CZ, takže až budou SK, tak na stejnou verzi bude čes
verzi máš napsanou u SK překladu.
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas