Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)

Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary Další název

Bídníci: Koncert k 25. výročí

Uložil
phoebess Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.5.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 516 Naposledy: 9.11.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 664 704 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDRip.XviD-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vytvořeno podle textů Zdeňka Borovce. Texty jsem musela (někdy trochu, někdy více) upravit, aby seděly na anglickou verzi. Za pomoc s korekcí bych chtěla poděkovat KevSpě!
Užijte si tento báječný koncert!

Pokud máte nějaké připomínky k titulkům, pokud jste našli nějakou chybu apod., určitě napište. Co nejdříve to opravím.
Také se chci omluvit za jeden trojřádek v CD2, jinak to bohužel nešlo.

P.S.: Nezapomeňte, že se Bídníci blíží i do kin. Můžeme se na ně těšit v prosinci. Také tam uvidíme např. Colma Wilkinsona (Jean Valjean z původního obsazení z roku 1985, ve filmu si zahraje biskupa z Digne) nebo Samanthu Barks (Eponine).
IMDB.com

Titulky Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary ke stažení

Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (CD 1)
734 664 704 B
Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (CD 2) 733 054 976 B
Stáhnout v ZIP Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary
titulky byly aktualizovány, naposled 26.5.2012 11:12, historii můžete zobrazit

Historie Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary

26.5.2012 (CD2) phoebess opraveny překlepy
26.5.2012 (CD1) phoebess opraveny překlepy
26.5.2012 (CD1) phoebess Původní verze
26.5.2012 (CD2) phoebess Původní verze

RECENZE Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary

5.7.2020 23:21 thomastanker odpovědět
bez fotografie
Pro kohokoliv kdo by chtěl titulky stahovat, vězte, že se víceméně nejedná o překlad, jen o naklíčování české verze písní na anglický originál. Požitku to možná neubere, ale - jsou tam místa, která se od anglické verze významově dosti vzdalují, což může diváka spíše mást a tak jeho požitek narušovat. A pro kohokoli, kdo by se přece jen někdy chtěl pustit do překladu, vězte, že není nutné, aby se slova rýmovala i v češtině, daleko podstatnější je zachovat význam zdrojového materiálu. Děkuji.
27.12.2015 18:03 verlybka odpovědět
bez fotografie
Díky moc
31.12.2014 23:51 zuzunecka odpovědět
Perfektní! Děkuju
16.12.2012 17:09 Nicoolka1993 odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc! Od začátku jsem si přála, aby to někdo přeložil. Super! Jsi jednička ;-)
uploader30.6.2012 17:55 phoebess odpovědět

reakce na 514019


pokud mi pošleš na mejla na profilu odkaz, kde si budu moct tu tvou verzi stáhnout (ne na torrenty, prosím), tak ti je spojím ;-)
30.6.2012 17:26 jardamrazek odpovědět
bez fotografie
Diky, bylo by mozne itutlky spojit? Mam verzi vcelku, na kterou to sedi... Dekuji.
28.5.2012 22:37 ardnoh odpovědět
bez fotografie
díky moc
28.5.2012 14:07 fantompool odpovědět
bez fotografie
Tak to je skvělý. Díky!
27.5.2012 11:09 icequeen.snow odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
26.5.2012 23:47 AndreaLee odpovědět
Díky mnoho-krát !!!
26.5.2012 9:19 anasek odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j