Les témoins S01E02 (2015)

Les témoins S01E02 Další název

Witnesses 1/2 1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 11.5.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 67 Naposledy: 24.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 359 196 773 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Witnesses.S01E02.SUBBED.HDTV.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Les témoins S01E02 ke stažení

Les témoins S01E02 (CD 1) 359 196 773 B
Stáhnout v jednom archivu Les témoins S01E02
Ostatní díly TV seriálu Les témoins (sezóna 1)

Historie Les témoins S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Les témoins S01E02

11.5.2016 8:18 romanbn smazat odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji! :)
Ahoj , našiel by som niekde titulky k prvej serii ako píšeš ?
Ahoj. Jak to vypada s prekladem ?
Přidávám se s prosbou a předem díky... pokud se najde někdo kdo by to přeložil.. Díky
Jo, není to úplně jednoduchá látka, ale dá se to.
Prosim o preklad, vysla uz i Bluray verze, diky moc :)

Thoroughbreds.2017.1080p.BluRay.x264-DRONE
Jedná se o pokračování islandského seriálu Hamarinn (The Cliff).
Najde se někdo? Byl bych moc vděčný. :)
Lubb2: nevím, o jakém zrušení účtu mluvíš, každopádně sbohem

mibaro8586: retardace světu vládne,
Jak to tady sleduju tak ty titulky už byly prislibeny snad potreti na nejake datum a stale se nic ne
Předem,moc dík.
Proč jsi mi ty zmrde zrušil účet, napsal jsem jen svůj názor na čekání na titulky a nikoho jsem nevy
Děkuji předem za překlad. S ang.tit.to bylo náročné, takže uvítám český překlad. Děkuji předem.
děkuju moc!! :-)Moc díky předem! :)
Velice bych se přimlouval za tento jedinečný film, venku je WEB-DL.
Díky.
Díky moc Bubíku, pochopil jsem. :-)Já.Toto chcem,dakujem do predu.Som za preklad.
Děkuji za snahu, film jsem viděl ale má Angličtina není na takové úrovni..
navod si sem vlastne napastoval, je to ten text v uvodzovkach. na yify podla komentov sedia tieto: h
Prosím vás, netuší někdo, proč žádné titulky k filmu Magic Mike nejdou stáhnout a píše se tam násled
Tak to je fofrrrr RAKETA HADR,palec hore!!!Moc děkuji.
Doprčic je takový problém si přečíst tu diskuzi. Ano budou překládat všechny díly samozřejmě.

2.5
Potřeboval bych pak někoho, kdo by kdyžtak sjel korekce. Kdyžtak mi napište buď tady nebo na email.
dakujem už je aj bluray
super.... a za takhle krátkou dobu, jak uvádíš...:-) to by bylo báječné...
pokud bys to přeložil, u
to by bylo suoer !!! :-)