Les témoins S01E06 (2015)

Les témoins S01E06 Další název

Witnesses 1/6 1/6

UložilAnonymní uživateluloženo: 15.5.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 218 Naposledy: 23.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 144 434 653 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Les.Temoins.S01E06.FINAL.FRENCH.720p.HDTV.x264-AUTHORiTY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Les témoins S01E06 ke stažení

Les témoins S01E06 (CD 1) 1 144 434 653 B
Stáhnout v jednom archivu Les témoins S01E06
Ostatní díly TV seriálu Les témoins (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Les témoins S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Les témoins S01E06

29.12.2017 21:10 Promi10 Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Vysla druha sezona bude nekdo delat titulky?
8.1.2017 20:12 c213 smazat odpovědět
děkujeme :-)
31.5.2016 12:05 rianty smazat odpovědět
bez fotografie
diky za celou serii..
21.5.2016 19:03 pavolsk4 Prémiový uživatel smazat odpovědět
Klaniam sa
17.5.2016 16:01 mazuz Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Díky moc za kompletní sérii a přečasování na "authority".
16.5.2016 20:41 juzer67 smazat odpovědět
bez fotografie
Dakujem, velmi potesil Tvoj preklad celej serie:-)
16.5.2016 9:01 srm1951 smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sérii !!
15.5.2016 20:59 hXXIII Prémiový uživatel smazat odpovědět
Díky moc za celou sérii .)
15.5.2016 20:00 pass1234 smazat odpovědět
bez fotografie
dekuji za celou serii
15.5.2016 17:55 passenger smazat odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
15.5.2016 17:20 Rakkenor Prémiový uživatel smazat odpovědět
Díky za celou sérii. Potěšilo.
15.5.2016 17:11 pekad smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji velmi :-)
15.5.2016 17:05 goddard666 smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem Moc...
15.5.2016 16:15 marimat Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
15.5.2016 16:08 For-ever smazat odpovědět
bez fotografie
vdaka,dufam ze budes pokracovat The Last Panthers
15.5.2016 15:44 dhalila88 smazat odpovědět
bez fotografie
Srdecna vdaka za celu seriu!
15.5.2016 15:13 Adrian Hates smazat odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celou séri :-)
15.5.2016 15:06 Ringo72 smazat odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Neviem ake su tu pravidla pre prekladatelov, ci, ak ma zapisany preklad, uz na preklade nesmie robit
"Odhad dokončení: sobota" OU yeah, to by bolo super, film už suším na HD nejaký ten piatok.
bohužel je to tak...a vůbec bych neřešil jestli někdo umí přeložit nadpis nebo ne a že do toho nemá
Ale male info, kedy sa asi mozeme tesit na osmicku, by ulahcilo trapenie :) aj antifree by sa ukludn
Přeložím to, už jsem zapsal do Rozpracovaných (pod oficiálním názvem "Cicha noc" dle IMDB).
Pustila som sa do prekladu. Času mám síce pomenej, ale hádam to bude odsýpať.
Teď už můžeš prosit.
Taky tak, už je to docela dlouho venku...díky :-)
to vypadá super podle videoukázkyahoj, jak to jde? :-)
Ahoj, přikládám en titulky na verzi:

Gringo.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

Snad pomohou s př
Zdarec, přikládám en titulky na verzi:

Snad pomohou s překladem a časováním... :-)
ja mám aktivovanú službu alza premium, kde tvrdia, že v rámci balíka sú aj filmy zadarmo...ale zasa
snad se toho někdo ujme :)release je venku, ujme se někdo překladu?díky:-)
Ho...(to už je len pozdrav hodný kadidla)... naopak, já plácám tobě po zádech, jak si chytrý!
Tak se na to koukej s anglickýma titulkama a nemusíš na nic čekat.
Nevyšlo to zatím.
Tiez sa neviem dockat novych titulkov, od pondelka som tu niekolko krat za den :), ale vycitat prekl
Také moc a moc díky !!!
Proč si vždycky nejvíc ztěžují ti, co jsi nejsou u filmu schopni přeložit ani nadpis? Jestli myslíš,
Ho tady všichni plácáte po zádech jak je skvělý a přitom není schopný přeložit 10 titulků za dva měs
Skvělá crazy komedie, která jakoby ani nezestárla. Orodoval bych za ten překlad. Děkuji.
Zajímá se už někdo v brzké budoucnosti o překlad? Díky.
Nejspis moc ukecanej film pro prekladatele co :(
Musela by som to omrknut, ci to nie je vtakovina.
Budou titulky i v českém jazyce ?
Super díky za tvoju prácu :) ešte jedna otázočka, čo film Thoroughbreds (2017) to ťa nezaujalo na pr
Díky moc!!!