Lesbian Vampire Killers (2009)

Lesbian Vampire Killers Další název

L.V.K.

Uložil
bez fotografie
mrazikDC Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.7.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 936 Naposledy: 12.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 952 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lesbian.Vampire.Killers.DVDRip.XviD-DoNE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad Embaka
korekce a časování Mrazík

Provedl jsem aspoň korekci těch největších
hrůz v gramatice, určitě tam ještě něco
zůstalo, ale je to o dost lepší...
Enjoy it...
IMDB.com

Titulky Lesbian Vampire Killers ke stažení

Lesbian Vampire Killers
733 952 000 B
Stáhnout v ZIP Lesbian Vampire Killers

Historie Lesbian Vampire Killers

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lesbian Vampire Killers

13.1.2010 19:30 mysak odpovědět
bez fotografie
Nahrál jsem sem přečasovaný titule pro Lesbian.Vampire.Killers.720p.BluRay.x264-iNFAMOUS, tak snad budou brzy schválený...
13.1.2010 19:30 mysak odpovědět
bez fotografie
Nahrál jsem sem přečasovaný titule pro Lesbian.Vampire.Killers.720p.BluRay.x264-iNFAMOUS, tak snad budou brzy schválený...
1.8.2009 23:36 kanatom odpovědět
bez fotografie
sedi i na verzi Lesbian Vampire Killers[2009]DvDrip-aXXo
31.7.2009 5:26 holtakhajnala odpovědět
bez fotografie
melo by sedet i Lesbian.Vampire.Killers.2009.DvDRip-FxM
diky
29.7.2009 17:27 superja Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
pls pls precasujte na 720p :-)
29.7.2009 16:15 ivom odpovědět
bez fotografie
prosim
29.7.2009 16:14 ivom odpovědět
bez fotografie
precasovani na
Lesbian.Vampire.Killers.720p.BluRay.x264-iNFAMOUS
by nebylo? :-)
uploader24.7.2009 12:47 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to David_Black - samozrejme mas pravdu a kazdy kdo umi cist tak si precte ze jsem udelal pouze korektury hrubek a preklepu ve Wordu, cimz jsem odstranil spoustu hruzy, nicmene co se tyce textu, neupravoval jsem nic, jelikoz jsem se jeste nedostal k tomu abych se na film podival...
23.7.2009 20:10 David_Black odpovědět
bez fotografie
mimochodem Mrazik delal jen casovani...neverim, ze by se pod takovyto preklad podepsal.. sam sem s nim spolupracovall na dvou cestinach a vim, ze je to clovek na urovni, navic to dela mnoho let...
23.7.2009 20:08 David_Black odpovědět
bez fotografie
souhlasim s vidrou... pokud je to prelozeno spatne tak to nepochopis...sam bych to zvladl mnohonasobne lepe, koneckoncum se tim zivim, ale nemam bohuzel cas prekladat vse co se mi libi... chybky v gramatice, nepovedene veticky naprosto toleruju, nicmene VYMYSLY v kazde treti vete opravdu tolerovat nelze...
22.7.2009 17:15 vidra odpovědět
polda155: anglický humor čech nepochopí v případě, když je špatně přeložen... :-)
22.7.2009 15:02 polda155 odpovědět
bez fotografie
A ještě něco nekritizujte,když sami byste to nezvládli líp,jen si stačí uvědomit jak je anglina těžká,a anglický humor nechápe žádný čech to je všeobecně známé!!:-/
22.7.2009 14:57 polda155 odpovědět
bez fotografie
Ahoj ty jsi ten mrazík co dělá i překlady do her?Jestli jo chtěl jsem se zeptat jestli máš v plánu překládat Street Fighters IV?
20.7.2009 23:26 LaCokaNostra odpovědět
bez fotografie
zdravim nevite zda sedijou i na tuhle verzi?Lesbian.Vampire.Killers.2009.DvDRip-FxM (735 000 576 bajtů)????????
20.7.2009 1:04 David_Black odpovědět
bez fotografie
Kvalita titulku upada a upada... Neskutecny, ze lidi jsou tak nezodpovedni za svoji praci... Misto skutecneho prekladu je toto totiz DALSIM Z MNOHA vymyslu a improvizaci... Naprosto to zabilo veskery humor ve filmu... 30 minuta: "She´s propably having some massive shit" preklad: "Uklidnete se":-D:-D:-D Neskutecny a to je jen kapka v mori...
14.7.2009 15:21 Hulgester odpovědět
bez fotografie
supr dikesss
13.7.2009 17:22 martinmk odpovědět
bez fotografie
I přesto zůstývají gramatické chyby, a překlad u některých slovních obratů je velmi nepovedený
12.7.2009 13:18 koprous odpovědět
bez fotografie
děkan moc.rychlost na 1*
12.7.2009 11:04 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky mooc
11.7.2009 12:26 Pedro_WC odpovědět
bez fotografie
Díky Mrazíku :-)
10.7.2009 14:25 Don25 odpovědět
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC-[YTS.BZ]
Le mage du Kremlin (2025) [1080p] [WEBRip] [x265] [10bit] [5.1]
Už jsou :) SuperTak dnes prosím budou?Dutton.Ranch.S01E03.1080p.WEB.h264-GRACEDěkuji mistře :-)
Uctivě děkuji za zájem přeložit tento svým způsobem velice zajímavý snímek......
to je clickbait ..... nenasel sem tam zadny odkaz na titulky ( existuji pouze sk titulky ale na te s
Od kdy je Normal TV seriál? :D