Let´s go to prison (2006)

Let´s go to prison Další název

Lets go to prison

Uložil
happyjim Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.3.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 967 Naposledy: 19.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 405 184 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Lets.Go.To.Prison.UNRATED.DVDRip.XviD-DiAMOND
Tak tady jsem pro vás připravil EŇO ŇŮŇO TITULKY ;-)
IMDB.com

Titulky Let´s go to prison ke stažení

Let´s go to prison
733 405 184 B
Stáhnout v ZIP Let´s go to prison

Historie Let´s go to prison

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Let´s go to prison

29.12.2007 10:19 Greed1 odpovědět
bez fotografie
happyjim skvela praca :-)
uploader20.8.2007 22:41 happyjim odpovědět

reakce na 44422


Myslím, že pokud ti tam hodně vadí, tak zvládneš jejich odstranění, třeba ve wordu sám.. stačí hledat závorky a mazat řádky... Tady snad nejsme v bejbyústavu, CHLAPE!!!
6.8.2007 17:00 lecolero odpovědět
bez fotografie
MRAZIK DC: nemuzes to sem prosim hodit bez tech veci pro neslysici??, nebo nekdo kdo to mate bez tech sracek poslete to sem pls....
15.6.2007 16:23 Lyžař1 odpovědět
Díky moc..bezchybný titulky..tomuhle říkám dobře odvedená práce :-D
29.3.2007 20:31 Mr.Quija odpovědět
bez fotografie
diky moc!
28.3.2007 15:46 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
thx
27.3.2007 21:36 keksik_sk odpovědět
bez fotografie
diki za title...som na ne cakal:-))
23.3.2007 20:09 FuWU odpovědět
bez fotografie
super diky moc na ty title cekam uz prez mesic big THX
uploader21.3.2007 19:14 happyjim odpovědět
to mrazikDC: eng titulky byly tušim .txt a byly dělaný většinou do tří řádků, to jsem z větší části poupravoval do dvou a pak jsem titulky přeuložil v subtitle workshopu na .srt, tak možná to mělo vliv na konečnou velikosti. Pravda titulky pro hluché jsem tam nechal asi zbytečně, ale mně nevadily....
21.3.2007 10:46 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
ještě koukám co se týče tý velikosti, počet řádků je nicméně u obou verzéí stejný, takže to bude v pohodě....asi špatný součet v TC...takže ještě jednou díky.....těch pár věcí v závorkách jsem si odmázl...Thx:-)
21.3.2007 10:44 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
thx, ale zeptám se na dvě věci....proč mají ty přeložené titulky 91 kb a původní eng titule 186 kb?! není to nějak moc zkrácený? jen se ptám....a taky, že to chtělo odmazat pomůcky pro hluché...to jest jména herců, kteří mluví a věci v závorkách, jako třeba Řev, Smích atd...:-)))
21.3.2007 10:21 soweek odpovědět
bez fotografie
Thx xxx
21.3.2007 7:49 122333444455555 odpovědět
bez fotografie
eňo ňůňo díky díky - pac a pusu :-)
20.3.2007 22:28 Slavia odpovědět
bez fotografie
Jsou i pro Lets.Go.To.Prison-Unrated[2006]XviD-eXtasy...thx
20.3.2007 22:03 Huy odpovědět
bez fotografie
Super. Dik moc :-))
20.3.2007 19:23 TeeCZ odpovědět
Jooooooooooooooo slááááááááááááváááááááááááááááááá... de se chlastat :-D :-D :-D ne, fakt moc díííík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?