Lethal Weapon S01E04 (2016)

Lethal Weapon S01E04 Další název

Smrtonosná zbraň 1/4

Uložil
bez fotografie
long2375 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 809 Naposledy: 4.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 327 104 207 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro lethal.weapon.104.hdtv-lol[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Puma z Comptonu není sportovní oddíl, ale webová seznamka ženských, co jsou "na zajíčky".

Zapeklitej díl. Hodně slangu, dvojsmyslů a vůbec.

S PŘEKLADEM JSEM SKONČIL.
Nestíhám to. Díky za pochopení. Taky děkuju za vaši odezvu a za hlasy, udělaly mi radost.
IMDB.com

Titulky Lethal Weapon S01E04 ke stažení

Lethal Weapon S01E04 (CD 1) 327 104 207 B
Stáhnout v ZIP Lethal Weapon S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lethal Weapon (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.10.2016 21:36, historii můžete zobrazit

Historie Lethal Weapon S01E04

27.10.2016 (CD1) long2375  
23.10.2016 (CD1) long2375 0.96
23.10.2016 (CD1) long2375 0.95
22.10.2016 (CD1) long2375 Původní verze

RECENZE Lethal Weapon S01E04

2.4.2018 0:18 Kelzen Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Předpokládám, že přečas na nějakou kvalitní WEB-DL verzi není / nikdo dělat nechce, co?
Odkaz co dával kajinekkkk je jen na HDTV verzi.
Předem díky, pokud by někdo věděl či se chtěl pustit do přečasu.
14.12.2016 14:49 pavloff odpovědět
bez fotografie

reakce na 1025656


Díky moc,tahle stránka mému vyhledávání nějak záhadně unikla.....
13.12.2016 17:32 kajinekkkk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1025656


[url]http://www.serialzone.cz/serial/lethal-weapon/titulky/1-rada/[/url]
13.12.2016 17:28 kajinekkkk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďalšie titulky máš tu: http://www.serialzone.cz/serial/lethal-weapon/titulky/1-rada/ treba používať aj gooooogle! :-)
13.12.2016 14:15 pavloff odpovědět
bez fotografie
Dobrý den vespolek,bude prosím někdo pokračovat dále v překladu tohoto super seriálu,nebo jsem se zbytečně namlsal prvními čtyřmi díly a dál už mám prostě smůlu :-((
13.12.2016 11:01 941968major odpovědět
bez fotografie
PROSIM nevite,preklada nekdo dalsi tenhle skvely serial,nebo kde se daji sehnat titulky,klidne i ve slovenstine,hlavne aby byli :-(
30.10.2016 22:39 zasrani odpovědět
bez fotografie
děkujeme i s rodinou a přáteli
24.10.2016 20:25 madpavel Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji, až bude možnost, pošlu další hlas ;-)
24.10.2016 19:42 Pep@k1 odpovědět
bez fotografie
moc a moc díky
24.10.2016 0:22 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
23.10.2016 15:34 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.10.2016 13:30 Katni29 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za Váš čas věnovaný překladu :-)
23.10.2016 13:07 MartinezZ.cz Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-)
23.10.2016 12:31 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
23.10.2016 7:45 Xibalba odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
22.10.2016 23:25 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Řekl bych, že dnes je přečasováno absolutně vše, a hned, jak dotyčná verze vyjde.
Tohle je fakt docela nesmysl, co jsi napsal.Vďaka...
Pátý díl má přes 900 řádků, takže to ještě pár dní potrvá.
WTF cože?
Měly by tam být vidět všechny požadavky, které byly zadány před kratši dobou než jeden rok a současn
Tak fajn, že to dobře dopadlo :-) A díky za pochvalu!
Omlouvám se, ale teď toho mám až nad hlavu.
JJ viděl jsem, super. Sedmý díl skončil teda v tom nejlepším :-)
Fíha, tohle jsem od tebe nečekal. Dost překvápko, děkuji
Tak už se těším na tvé titulky.

Jen zopakuji, že výborný překladatel předchozích sérií "Malkivia
Nechci nějak podceňovat tvoje schopnosti, ale pokud máš zájem, můžeš si pomoct mým překladem do češt
Velké díky tomu co se ujme pťekladu, znalost polštiny výhodou :-)
jupiiiii uz se to preklada dekuji moc moc ;)
Takjo tak já se na to dneska večer podívám a uvidím, jestli mi to za těch 1700 řádků stojí :D dám vě
díky moc za důvěru, ale modrou zónu asi přenechám někomu jinému :D
navíc studio mulysA vydalo minu
jsi v požadavcích, ne v rozpracovaných.
Tak já bych to do pátku taky neměl hotový, to bych teprve začínal :)
Jinak je to jen film, objeví s
No, já bych se do toho klidně pustil zítra, ale do pátku bych to stejně neměl hotový, tak záleží na
Ahoj, jak to vypadá s překladem, kolik % cca ?
To vypadá na dobrou parodii hororů z éry 80 let :) Předem díky.
gravesíku, ty ale jedeš. :-D Nechtělo by se ti pak zkusit ten česko/americký Alpha Code?
Děkujeme. :-)
Přidávám se k prosbě o titulky ke třetí sérii :)
Díky za optání. Já bych se do toho pustil nejdřív v pátek. Takže jestli se do toho chceš do té doby
Ripnul by sem někdo titulky k epizodě 3x01 z HBO GO? Už se tam totiž objevily. Byl bych za ně rád na
Taky prosím, seriál mě mile překvapil.
ZOT: "Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zají
Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zajíce v p
TWIF a ZOT... pánové, oba dočúráte až na zem, není třeba si poměřovat pindíky.