Lewis & Clark: The Journey of the Corps of Discovery S0E01 (1997)

Lewis & Clark: The Journey of the Corps of Discovery S0E01 Další název

  /1

Uložil
bez fotografie
michalhlatky Hodnocení uloženo: 29.10.2018 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 19 Naposledy: 14.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 729 926 393 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro PBS.Lewis.and.Clark.A.Film.by.Ken.Burns.1997.1of2.720p.x264.AAC.MVGroup.org.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prekladatel(ka) Datel ma (nevedomky) inspirovala k prekladu dalsich vybornych dokumentov od Kena Burnsa (cim jej chcem podakovat za pracu aj za tipy). Preklad je z anglickych titulkov. Titulky su robene na verziu, ktora je umiestnena na Ulozto. Uzite si teda prvy diel dokumentarneho cestopisu. Na dalsom dieli budem pracovat v dohladnej dobe. V pripade, ze najdete semanticke chyby, preklepy, piste do komentarov. Nezelam si, aby moje titulky boli umiestnovane na ine servery.
IMDB.com

Titulky Lewis & Clark: The Journey of the Corps of Discovery S0E01 ke stažení

Lewis & Clark: The Journey of the Corps of Discovery S0E01
(CD 1)
1 729 926 393 B
Stáhnout v jednom archivu
Lewis & Clark: The Journey of the Corps of Discovery S0E01
Ostatní díly TV seriálu Lewis & Clark: The Journey of the Corps of Discovery S0E01

Historie Lewis & Clark: The Journey of the Corps of Discovery S0E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lewis & Clark: The Journey of the Corps of Discovery S0E01

uploader30.10.2018 14:46 michalhlatky odpovědět
bez fotografie
Mozem skusit, ale v dohladnej dobe neslubujem, ja som dost pomaly :-). Chystam sa na Marka Twaina a mojou prioritou je Civil War, ale to bude fuska.
30.10.2018 13:56 Midgardsorm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super! Nie je v pláne preložiť aj "The Central Park Five" alebo "The War" od Burnsa? :-)
29.10.2018 14:47 Xell42 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Každý další Burns vítán!
29.10.2018 11:56 milan.b odpovědět
bez fotografie
Dikes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalitSupr, děkuji.taktiež by som poprosila o preklad, dakujemDíky, na to se těším. :)
https://www.titulky.com/?orderby=3&OrderDate=2
Díky :-)
Je prosím někde seznam nově přidaných titulků? Na hlavní straně je jen posledních 10.
Děkuji
No možná klasika dnešních několik let, dříve to trvalo poněkud déle byli hlavně R5tky( poté R3) ty
Poprosím taktéž o české titulky. Budete zlatí.
Super :)
... dnes, keď prídem z roboty, dofinalizujem, nahrám zajtra.