Lewis & Clark: The Journey of the Corps of Discovery S0E01 (1997)

Lewis & Clark: The Journey of the Corps of Discovery S0E01 Další název

  /1

Uložil
bez fotografie
michalhlatky Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.10.2018 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 28 Naposledy: 8.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 729 926 393 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro PBS.Lewis.and.Clark.A.Film.by.Ken.Burns.1997.1of2.720p.x264.AAC.MVGroup.org.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prekladatel(ka) Datel ma (nevedomky) inspirovala k prekladu dalsich vybornych dokumentov od Kena Burnsa (cim jej chcem podakovat za pracu aj za tipy). Preklad je z anglickych titulkov. Titulky su robene na verziu, ktora je umiestnena na Ulozto. Uzite si teda prvy diel dokumentarneho cestopisu. Na dalsom dieli budem pracovat v dohladnej dobe. V pripade, ze najdete semanticke chyby, preklepy, piste do komentarov. Nezelam si, aby moje titulky boli umiestnovane na ine servery.
IMDB.com

Titulky Lewis & Clark: The Journey of the Corps of Discovery S0E01 ke stažení

Lewis & Clark: The Journey of the Corps of Discovery S0E01
1 729 926 393 B
Stáhnout v ZIP
Lewis & Clark: The Journey of the Corps of Discovery S0E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lewis & Clark: The Journey of the Corps of Discovery S0E01
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lewis & Clark: The Journey of the Corps of Discovery S0E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lewis & Clark: The Journey of the Corps of Discovery S0E01

6.12.2019 0:59 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
uploader30.10.2018 14:46 michalhlatky odpovědět
bez fotografie
Mozem skusit, ale v dohladnej dobe neslubujem, ja som dost pomaly :-). Chystam sa na Marka Twaina a mojou prioritou je Civil War, ale to bude fuska.
29.10.2018 14:47 Xell42 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Každý další Burns vítán!
29.10.2018 11:56 milan.b odpovědět
bez fotografie
Dikes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky