Like Me (2017)

Like Me Další název

 

Uložil
bez fotografie
pozorovatel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.5.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 97 Naposledy: 11.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 628 990 946 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Like.Me.2017.1080p.WEB-DL.x264.AC3-eSc[N1C] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zopár poznámok:
- 60 minút (60 Minutes) - publicistický program z produkcie CBS. Obsahuje rozhovory a reportáže z rôznych oblastí.

- Konské sedatívum (horse tranquilizer) - slangový výraz pre ketamín. Označuje sa tak aj fencyklidín (PCP, anjelský prášok). Obe sú to halucinogénne drogy.

- 97-centový balíček (97 cents in a paper bag) - balíček drog v určitej cenovej hodnote. Napríklad 5-centový balíček (niklák) obsahuje drogy v hodnote $5. 15-centový balíček obsahuje drogy v hodnote $15. $5 balíček obsahuje drogy v hodnote $50. Akú hodnotu obsahuje spomínaný 97-centový balíček, a či vôbec existuje, sa mi dohľadať nepodarilo. Rád sa nechám poučiť.

Preložené z anglických titulkov, vlastné časovanie.

Titulky ďalej neupravujte a nenahrávajte ich na iné weby, prosím. Prečas urobím sám.

Príjemnú zábavu.
IMDB.com

Titulky Like Me ke stažení

Like Me (CD 1) 1 628 990 946 B
Stáhnout v ZIP Like Me

Historie Like Me

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Like Me

uploader8.10.2019 12:44 pozorovatel odpovědět
bez fotografie
Prečas na BluRay nahraný.
7.10.2019 23:08 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Vám, a také prosím o přečas na BluRay. Děkuji! :-)
7.10.2019 22:49 radek.god odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na Bluray rip, diky :-)
28.5.2019 13:05 kacenka69 odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "