Limetown S01E01 (2019)

Limetown S01E01 Další název

  1/1

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.11.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 341 Naposledy: 25.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 213 057 927 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Limetown S01E01 WEB h264-NGP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriál Facebook Watch

Překlad: Hlawoun
IMDB.com

Titulky Limetown S01E01 ke stažení

Limetown S01E01
213 057 927 B
Stáhnout v ZIP Limetown S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Limetown (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.11.2019 16:40, historii můžete zobrazit

Historie Limetown S01E01

3.11.2019 (CD1) hlawoun Opraven čas v 1. řádku
3.11.2019 (CD1) hlawoun Původní verze

RECENZE Limetown S01E01

12.1.2020 2:38 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
13.12.2019 16:32 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka:-)
27.11.2019 17:46 Krtkoapanda odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
9.11.2019 10:24 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.11.2019 16:00 radeksvec Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!
5.11.2019 15:46 pppeeetttrrr odpovědět
díky
4.11.2019 3:41 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
uploader3.11.2019 21:33 hlawoun odpovědět

reakce na 1289726


Děkuju, cením si toho :-)
3.11.2019 19:17 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky
3.11.2019 19:02 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
3.11.2019 18:45 Dave3109 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
3.11.2019 17:36 bohus62 Prémiový uživatel odpovědět
dííííííííky
3.11.2019 16:12 janka89 odpovědět
bez fotografie
juchuu, dakujem krasne :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...