Little Britain USA S01E05 (2008)

Little Britain USA S01E05 Další název

Malá Velká Británie v USA S01E05 1/5

Uložil
IDžOR Hodnocení uloženo: 13.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 716 Naposledy: 29.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 240 209 920 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Little.Britain.USA.S01E05.HDTV.XviD-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Já, tedy IDžOR

Velké díky za korekci patří Hlawounovi

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Little Britain USA S01E05 ke stažení

Little Britain USA S01E05 (CD 1) 240 209 920 B
Stáhnout v jednom archivu Little Britain USA S01E05
Ostatní díly TV seriálu Little Britain USA (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Little Britain USA S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Little Britain USA S01E05

17.11.2008 23:03 rishok69 odpovědět
bez fotografie
pardon S01E06
17.11.2008 23:02 rishok69 odpovědět
bez fotografie
neboli by titulky aj na Little britain usa S01E05
uploader13.11.2008 22:24 IDžOR odpovědět
Diky. V nejblizsim volnem case se na to vrhnu.
13.11.2008 19:59 elpidio odpovědět
bez fotografie
Nebo tady linky na rapida: http://www.katzforums.com/showthread.php?p=376979
uploader13.11.2008 14:53 IDžOR odpovědět
Dekuju vsem.
Ten special bych prelozil ale zatim nemuzu sehnat video.
13.11.2008 14:15 elpidio odpovědět
bez fotografie
Pán se rozjel, paráda :-)
13.11.2008 13:27 s.pace odpovědět
bez fotografie
dekujeme :-)
13.11.2008 13:17 Jabkin odpovědět
bez fotografie
neprelozis trebas nahodou i - Little.Britain.Xmas.Special.Part1.2006.WS.PDTV.XviD-RiVER.avi

:-)
13.11.2008 11:13 178 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
skvela prace!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ono to nie je len o tom samotnom preklade a jazyku, človek si často musí naštudovať kopec detailov,
No, možno bolo to hygienikovo vyjadrenie trochu mylne pochopené. Isto nerobí titulky LEN PRE SEBA, r
Přesně tak, začala jsem si překládat pro sebe, abych se zlepšila v jazyce a proč se potom nepodělit
A aby si sa lepšie naučil ten jazyk.Aby som tomu rozumel 100%-ne.
To PRE SEBA nejak nechapu. Proc chces travit spoustu casu nad necim, cemu uz v nejake reci rozumis?
A keď film prekladáš dajme tomu mesiac a potom si ho stiahne len 50 ľudí, tak si nabudúce dobre rozm
Ono, je to si aj o tom, aby ten film prekladateľa aj bavil. Aj keby to bol najlepší film storočia a
Premium server, tj. čekají na schválení. Pokud nechceš čekat, autor už je nahrál i na serialzone.cz.
Ahoj, kde najdu prosím ty titulky na 2. díl? Píšeš, že jsou nahrané na server :-)
Nerad to říkám, ale dneska to nestihnu dodělat. Situaci komplikuje i fakt, že někdy od 1:20 se titul
jak jsme daleko? toto je sekce požadavků, takže takhle jsme daleko.
Prosím vás, to by všem upadly ruce, kdyby předtím, než někomu bez dovolení přečasují titulky, nad kt
mozno by bolo dobre to dat prec z rozpracovanych. inak sa toho asi nik neujme.
Moc děkujeme za 1. sérii, výborná práce.
Nějaké info o tom jak jsme daleko? Děkuji moc chápu, že je čas prázdnin a dovolených. Vážím si práce
zbožné přání ;-) ... to dřív bude dabing na uložtu (podle toho, že se nikdo k překladu nehlásí)
Překládá J.e.t.h.r.o Viz sekce Rozpracované.
Jo, bude potřeba někam přidat "výjimku" pro doménu třetího řádku "premium". Superadmin?
Jen něco zkusím: https://www.titulky.com/?Detail=0000302033&sub=How-to-Tal
Pripajam Anglicke titulky k verzii
Operation.Red.Sea.2018.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Díky - tTo znám samozřejmě taky, ale je to stejný řešení, jako bych se drbal pravou rukou na levém u
Sice nevím, jak odkaz zobrazit korektně, ale vím, jak to obejít - zkrať si ho přes goo.gl nebo třeba
Ahoj - je nějaký důvod, proč se odkazy na prémiový server překládají chybně? Když dám např. do komen
Aby nakonec nebyl ten gang motocyklistů loven skupinou cyklistů, kteří je nemohou dohonit.
OPRAVA: Gang mladých motocyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven jinou skupinou mot
Gang mladých cyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven skupinou motocyklistů, kteří j
hmmmm...ne.Díky, fandím!
Včera vyšel první díl 3. série. Najde se někdo na překlad? :-)