Longmire S02E11 (2012)

Longmire S02E11 Další název

  2/11

Uložil
bez fotografie
svacula Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.9.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 684 Naposledy: 27.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 331 488 428 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Longmire.S02E11.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
HDTV-ASAP
HDTV-AFG
720p-IMMERSE
IMDB.com

Titulky Longmire S02E11 ke stažení

Longmire S02E11
331 488 428 B
Stáhnout v ZIP Longmire S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Longmire (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Longmire S02E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Longmire S02E11

19.1.2018 19:52 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka:-)
25.11.2017 2:58 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
28.9.2015 10:07 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
23.2.2014 11:24 rudasek1234 odpovědět
bez fotografie

reakce na 670713


díky za překlady Longmire - pokusí se někdo přeložit zbývající díly s02e11až13 do češtiny?
8.10.2013 22:30 diffper1 odpovědět
bez fotografie
THX :-)
22.9.2013 20:08 jardaova@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
diky moc
19.9.2013 13:03 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka
19.9.2013 11:38 rokok89 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
19.9.2013 11:22 soap odpovědět
bez fotografie
dakujem:0
19.9.2013 6:51 avkar odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b
Rumors boli teda správne.Přesně tak.
Tak sry, pozeram, toto uz bol tiez vystup cez ten program, vsak?
OK, tak tu je vystup cez program. Tak som zvedavy, ci bude pouzitelne. Ak ano, mozem to pomocou neho