Looper (2012)

Looper Další název

 

Uložil
sagittario Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 042 Naposledy: 20.6.2020
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 533 632 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Looper.DVDRip.XviD.RERip-Ltu Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy it.

Přeloženo z odposlechu, cizojazyčných titulků s vlastním časováním.
Korekce podle neoficiálních anglických titulků.

Sedí na:
Looper.DVDRip.XviD.RERip-Ltu

Případné chyby, připomínky, chybějící titulky, přečasování na konkrétní verzi piště prosím do komentářů.

PŘÍPADNÉ ÚPRAVY A PŘEČASOVÁNÍ NA DALŠÍ VERZE (CAM, TS, DVD & HD RIP) SI UDĚLÁM SÁM. PROSÍM NEZVEŘEJŇUJTE MOJE TITULKY NA JINÝCH SERVERECH (ULOZ.TO atd...) BEZ MÉHO SOUHLASU. DĚKUJI.

nafilmu.cz
www.facebook.com/Sagicz
IMDB.com

Titulky Looper ke stažení

Looper (CD 1)
734 533 632 B
Looper (CD 2) 732 844 032 B
Stáhnout v ZIP Looper

Historie Looper

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Looper

uploader13.12.2012 18:31 sagittario odpovědět
Přečas hotový, po 20h na standardním serveru.
12.12.2012 21:51 albot odpovědět
bez fotografie
také prosím o přečas na 720p.SPARKS verzi, díkes.
uploader12.12.2012 19:04 sagittario odpovědět

reakce na 566962


J určitě bude, ale až to stáhnu a najdu si na to čas. :-)
5.12.2012 21:20 seboska odpovědět
bez fotografie
díík
uploader4.12.2012 14:42 sagittario odpovědět

reakce na 564384


A jaký HDRIP? Ty korejské už jsou načasované, a zatím nic jiného nevyšlo. Ten DVDRIP vyšel extrémně brzo, normálně bychom si ještě počkali, proto není zatím žádná Bluray Rip.
4.12.2012 13:54 Andymannko odpovědět
bez fotografie

reakce na 564384


mozno iba moj nazor, ze HDRips su kvalitou horsie ako DVDrips. A pokial viem, tak zatial BluRay este nie je vonku na tento film, tak si este budeme musiet pockat :-)
4.12.2012 13:39 xposs odpovědět
cau budes casovat i nejakej HDRip??
28.11.2012 23:01 konik50 odpovědět
bez fotografie
diky moc
21.11.2012 18:25 osmtsn odpovědět
bez fotografie

reakce na 557905


Moc děkuji :-) Jsem blbá. (Ale abych odpověděla, tak jsem zrovna nemluvila o těchto titulkách, takže jsem si vážně nehrála s těmito titulky, ale s jinými. Ale nevadí, jsem vděčná. Děkuji :-))
uploader20.11.2012 18:21 sagittario odpovědět

reakce na 559105


Že s ní něco není v pořádku.
20.11.2012 18:12 citsar odpovědět
bez fotografie

reakce na 558609


OK, len pre info, co znamena nuked?
uploader19.11.2012 15:09 sagittario odpovědět

reakce na 558557


Nebudu časovat na tuhle verzi. Ta verze je Nuked, takže si raději stáhni tuhle nebo nějaký 1CD Dvdrip. ;-)
19.11.2012 12:38 citsar odpovědět
bez fotografie
Prosím o prečas na Looper 2012 DVDRip XviD-Ltu, tieto titulky na nu nesedia. Dakujem
18.11.2012 1:01 Sady1993 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
uploader17.11.2012 21:54 sagittario odpovědět

reakce na 557852


Já tě doopravdy nechápu, celý den si s něčím hraješ, zvlášť s titulkami, které jsou na 2CD verzi a ty máš stáhnutou 1CD verzi a hlavně ten přečas na tvojí verzi už je. Stačí jen se pořádně dívat a číst si komentáře. Tady máš to, co potřebuješ http://www.titulky.com/Looper-207681.htm?diskuze=1
17.11.2012 20:06 osmtsn odpovědět
bez fotografie
Je mi to blbý, ale tak přeci jenom bych potřebovala ty titulky k Looper-(2012)-PROPER-DVDRip-XviD-AC3-BTRG přečasovaný, jestli je někdo má :-) Snažila jsem se o to sama, ale i když jsem to srovnala, tak mi to nesedí všude a v závěru je to už o dost.
17.11.2012 18:16 DeefX odpovědět
bez fotografie
Dakujem
17.11.2012 17:40 osmtsn odpovědět
bez fotografie
Tak už nic :-)
17.11.2012 17:27 osmtsn odpovědět
bez fotografie
Neměl by někdo titulky na Looper-(2012)-PROPER-DVDRip-XviD-AC3-BTRG? Moc bych to ocenila, protože je to po delší době soubor, který mi funguje, jenže tam chybí titulky. Předem moc děkuji
17.11.2012 9:15 visnovskym odpovědět
bez fotografie
super diky,konecne dobre nacasovani
16.11.2012 17:52 Joshua28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díkky za titulky! :-)
16.11.2012 16:44 Radious odpovědět
bez fotografie

reakce na 557177


Omlouvám se, neměl jsem rerip, vše je v pořádku a děkuji za titulky.
16.11.2012 15:53 Radious odpovědět
bez fotografie

reakce na 557174


2 cd nesedí.
uploader16.11.2012 15:49 sagittario odpovědět

reakce na 557136


A mas tu verzi rerip jelikož na tu úplně první 2cd verzi jsem přesčas nedělal a ani nebudu jelikož je nuked.
16.11.2012 14:29 plechi odpovědět
diks
16.11.2012 14:28 mi_ska odpovědět
bez fotografie
Děkuju, ale na CD2 mi titulky nesedí...
16.11.2012 12:25 3RA odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.