Lost Girl S02E11 (2010)

Lost Girl S02E11 Další název

Dívka odjinud 2/11 2/11

Uložil
bez fotografie
123466 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.12.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 263 Naposledy: 24.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 562 090 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro HDTV.Xvid-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Veškeré připomínky k titulkům a chyby zasílejte na
ICQ 437316051 nebo na email MartinZiegler@seznam.cz
IMDB.com

Titulky Lost Girl S02E11 ke stažení

Lost Girl S02E11
366 562 090 B
Stáhnout v ZIP Lost Girl S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lost Girl (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost Girl S02E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost Girl S02E11

uploader8.12.2012 23:20 123466 odpovědět
bez fotografie

reakce na 438183


Uprimne byl celej ten serial uplne nekde, ale vzhledem k tomu ze me o to pozadala kamoska a chtela to prakticky ze dne na den protoze oficialni preklad se evidentne protahoval na vic jak tyden. Omlouvam se ze jsem nebyl natolik sobecky a nenechal si titulky pouze pro ni ale dal jsem je i sem. Vickrat uz me podobna chyba jako zverejnovat svoje preklady k filmum nenapadla. Mimochodem ohledne toho ze to vypada skoro jako z translatoru, uznavam ze kvalita neni nic moc ale s ohledem na to ze to bylo prelozeny za min jak nekolik hodin je to celkem pochopitelne. Priste si to zkus narvat do translatoru a uvidis rozdil a ten i pres to ze to za moc nestalo je asi tak o 100% ;-)
10.12.2011 23:22 channina odpovědět
Miluju lidi jako ty, kteří se v půlce série nabourají někomu do stálého překladu. Vážně nechápu, zda chceš být pouze nejrychlejší, nebo co tě k tomu vede...
10.12.2011 17:07 waqwaq odpovědět
bez fotografie
děs
10.12.2011 16:50 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]