Lost S04E03 The Economist (2004)

Lost S04E03  The Economist Další název

Nezvestný (Stracení) 4/3

Uložil
bez fotografie
baggiopet Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.2.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 876 Naposledy: 3.9.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 596 250 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Lost.S04E03.HDTV.XviD-XOR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
slovenske titulky ENJOY !!!
IMDB.com

Titulky Lost S04E03 The Economist ke stažení

Lost S04E03 The Economist
366 596 250 B
Stáhnout v ZIP Lost S04E03 The Economist
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost S04E03 The Economist

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost S04E03 The Economist

16.2.2008 11:08 koliba10 odpovědět
bez fotografie
To je velmi chvalihodne, ze vies robit titulky, ale preboha "NEZVESTNY"?????? Nominativ mnozne cislo muzsky rod clovece "Nezvestni". Este kuknem titulky, ci Ti nahodou nejake to icko neuslo...
16.2.2008 1:37 huhuhu odpovědět
bez fotografie
Dakujem:-)Super praca:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt