Lost S05E01 (2004)

Lost S05E01 Další název

Lost 5x01 5/1

Uložil
Black cloud Hodnocení uloženo: 22.1.2009 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 585 Naposledy: 22.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 311 424 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lost.S05E01.HDTV.XviD-PusherCrew Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze nového týmu,
na které jsem se kouskem podílel.
IMDB.com

Titulky Lost S05E01 ke stažení

Lost S05E01 (CD 1) 366 311 424 B
Stáhnout v jednom archivu Lost S05E01
Ostatní díly TV seriálu Lost (sezóna 5)
titulky byly aktualizovány, naposled 24.1.2009 21:10, historii můžete zobrazit

Historie Lost S05E01

24.1.2009 (CD1) Black cloud Po korekcích od Araziel
22.1.2009 (CD1) Black cloud Původní verze

RECENZE Lost S05E01

29.1.2009 0:09 DJPUTUR odpovědět
bez fotografie
VDAKA ASPOM ZA TAKE TITULKY AKE SUU
25.1.2009 15:48 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
Přečasujte někdo na Lost.S05E01&E02.720p.HDTV.DD5 1.x264-HDxT, děkuji.
24.1.2009 23:24 juraj557 odpovědět
bez fotografie
dakujeeem
24.1.2009 22:06 feenux odpovědět
bez fotografie
Přečasuje někdo titulky na verzi Lost.S05E01.PROPER.HDTV.XviD-2HD?
24.1.2009 13:07 schneeberg odpovědět
bez fotografie
Tak a navic se ted objevil Proper (Lost S05E01 PROPER HDTV XviD-2HD), nevite proc? Je tahle verze spatna?
24.1.2009 0:19 shitcool odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky
23.1.2009 18:10 schneeberg odpovědět
bez fotografie
Chci se zeptat, budou teda korekce a kdy? Mam pockat? Dik.
23.1.2009 16:02 panter2004 odpovědět
bez fotografie
taky jsem myslel ze skoncili, ale bylo tam spousta zahad (tedy aspon pro me) tak doufam ze se vse vysvetli :-D
Dik za ttles !
23.1.2009 15:15 domased odpovědět
bez fotografie
zdravim, nechysta sa niekto robit titulky k Lost s05_e00 - rekapitulacia?
23.1.2009 13:45 Roseee odpovědět
bez fotografie
Některým se člověk bohužel nikdy nezavděčí...Díky:-)
23.1.2009 12:32 jirka55 odpovědět
bez fotografie
Děkan
23.1.2009 0:22 Islander odpovědět
bez fotografie
Vůbec, rychlost je důležitější... teď jsem si smotal brko a chci na to koukat a jsem rád že nemusim čekat další den... s timhle mě štvali překladatelé SGA, že už to bylo hotový, akorát chyběly korekce a stejně si to člověk nemoh stáhnout a musel čekat dalších dvanáct hodin nebo koukat bez titulků (což třeba u Stargate celkem šlo, tam všichni mluví srozumitelně, ale třeba Lost nebo House MD si moc nedávam)
Prostě nejdůležitější je, jestli titulky správně sedí... a to jestli je tam nějaká gramatika špatně, to jsem ochotnej i odpustit, přece jenom skouknu a smažu, takže o co jde...
22.1.2009 23:41 nekurak odpovědět
bez fotografie
díky-jsem rád .že tu jsou i bez korekcí-díky!!!!!
22.1.2009 21:49 gimli61 odpovědět
bez fotografie
Krulaz: Ty vole, já jsem rád, a proto jsem i slušně poděkoval... Jen nechápu, proč je tak důležité vyjít s titulkama před korekcemi, které tedy ještě nejsou na 100%, o nějakou hodinku dříve jen proto, aby mě náhodou někdo nepředběhl - i když i po korekcích by to byla rychlost, před kterou se dá jen smeknout a stejně by tu byly první...
22.1.2009 20:36 Krulaz odpovědět
bez fotografie
ty vole buď rád,že se na to můžes podívat...a jestli bude někde tvrdé i místo měkkého toe snad jedno ?...bo náká malá chyba v překladu...dikec za title..GJ
22.1.2009 20:35 gimli61 odpovědět
bez fotografie
díky moc - možná ale není rychlost nejdůležitější a zveřejňovat by se mohly titulky až PO korekcích, podobně jako se po všech korekcích vydávají i všechny noviny, knihy a časopisy... Já z baráku taky nechodím ve spěchu rozcuchanej a s rozepnutým poklopcem jen proto, abych byl mezi lidmi co nejdříve :-)
22.1.2009 20:30 gimli61 odpovědět
bez fotografie
díky moc - možná ale není rychlost nejdůležitější a zveřejňovat by se mohly titulky až PO korekcích, podobně jako se po korekcích vydávají i všechny noviny, knihy a časopisy... Já na ulici taky nevyjdu rozcuchanej a s rozepnutým poklopcem... :-)
22.1.2009 19:18 assbest odpovědět
bez fotografie
2R.O.B.I.N007: bohuzel neskoncili...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)
Vážně?
všichni tu píšou, že chtějí, aby už byla šestka a jak dobrou práci odvádí
všichni mu děkuje
jsou dva weby kde seženete všechny titulky stačí použít Google a zadat Lethal Weapon (2016) Czech su
velka vdaka za titulky
Viděla jsem dobře, že to zmizelo z rozpracovaných? To je ale škoda, moc jsem se těšila...
The.Super.2018.WEB-DL.x264-FGT
Diky za všechny titulky!!!! Už se nemůžžu dočkat dalších...super serial.
Děkuji za podporu.
Vše se odvíjí od mého volného času. Nemám problém přeložit epizodu za večer, pokud je čas. Někdy ale
Já moc děkuji a napjatě čekám na další díl. A posílám nějakej ten drobák na pivko :)
To myslis vazne s tym "sup sup"? Pozri sa na to kolko titulkomat preklada serialov a v akej kvalite.
též jsem dala včera 5 dílů a dnes koukám, že na šestý ještě nejsou
tak šup šup
jinak moc díky!!
Skvělá práce. Díky za titulkování. Taky se doma těšíme na další. Včera jsme si dali maraton komplet
Zdravím asi to bude ještě chvilku trvat nejak jsem to neodhadl
Jak to vypadá s dalším překladem ? Děkuji za odpověď.
Chystá se někdo na překlad?Ďakujem za titulky
Myslím, že jsem to tu již jednou řešil, ale zkusím to ještě jednou, z jiného úhlu. Mám zde zaplacený
Bude dnes,v úterý
Bude aj precasovanie na BluRay? (Hurricane.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG)
Paráda, díky. Schválení trvá cca jak dlouho?
Titulky odeslány ;)Děkuji a zpětně i za Dušku.
Ano přesně tak, 5-Headed byl sice hrozná nuda, ale u 6-Headed se ujal režie a kamery můj oblíbenec a
Ty seš vážně hoden svého nicku.Zdravím, jak to vypadá s 6 epizodou?EN titulky k dispozícii.