Lost S05E02 (2004)

Lost S05E02 Další název

  5/2

Uložil
bez fotografie
srab Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.1.2009 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 446 Naposledy: 10.4.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 173 365 178 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lost.S05E02.720p.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Lost S05E02 ke stažení

Lost S05E02
1 173 365 178 B
Stáhnout v ZIP Lost S05E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost S05E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost S05E02

26.1.2009 19:28 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
Přečasujte někdo na Lost.S05E01&E02.720p.HDTV.DD5 1.x264-HDxT, děkuji.
24.1.2009 10:48 gutamanel odpovědět
bez fotografie
Tím sem chtěl říct, že to prostě nemám rád. Rozhodně nechci podceňovat práci překladatelů, spíš mě mrzí, že jsi si s tím víc nepohrál ty a nedoladil to, když už jsi to přečasoval ;-) jinak nic proti.
23.1.2009 23:23 luco odpovědět
bez fotografie
Udelejte raci titule na tuto verzi LOST.S05E02.720p.HDTV.AC3.AVC-GB.mkv.
ta 2HD je jen upscale na HDTV. :-(
uploader23.1.2009 20:59 srab odpovědět
bez fotografie
gutamanel: njn, ale moc tě nechápu, co tím myslíš. Bůh ví jestli jsi měl rar verzi a někde ti to neujede. Na konci je to trošku mišmaš, ale zas neblázni. Kdo dělal první časování, holt nechal titulku k titulce, skoro bez mezer.
23.1.2009 14:02 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
tharbik: prosil bych inteligentní připomínky, obzvláště pokud se tu řeší, že ty titulky nemusí sedět...
23.1.2009 13:55 tharbik odpovědět
bez fotografie
Tak se nauč anglicky :-) nebo si je překládej sám...
23.1.2009 11:17 gutamanel odpovědět
bez fotografie
To fakt ne, já su na to háklivej. Ke konci sou titulky posunutý už fakt o dost. I na klasické verze sem koukal a tam jim to taky sedí blbě.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už se moc těším na kvalitní titulky a předem moc děkuji :-)
Přesně tak a souhlasím,taky čekám na titulky od krále titulkářů
Greenland 2 žádné titulky z VOD nemá, takže opravdu jde o translátor.
Ty titulky VOD jsou katastrofa, jak google translate... Počkám si mnohem radši na tyhle od titulkoma
Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.Taky děkuji předem za ochotu přeložit!Mocse těším a ještě více děkujiVopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.
Stáhnu si rip a kouknu na to.
Saurix,nový seriál Hildur S01E01 FiNNiSH 1080p WEB H264-TOOSA ale bohužel jen finské titulky..
oprava VOD 20.2.VOD 23.2.VOD 24. Února
Mám to stejně, taky jsem si myslel, že budou dneska už titulky vypuštěné, avšak jsme byly oklamáni :
Titulka – je slangový výraz novinárskej a vydavateľskej branže, označujúci frontálnu stranu produktu
A to som chcel dnes pozerat pred spanim. Mozem co? Mozem si pozriet Anakondu :D
Vďaka vopred za spravenie titulieknetranslátorsu uz dve serie vonku
Song.Sung.Blue.2025.2160p.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BEN.THE.MEN SUB LIST English,
Greenland.2.Migration.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Děkuji :)Děkuji a těším se.
v noci jsem to sjel, ty titulky jsou ok a hell pravděpodobně ten soubor "tahá" z jiný stránky (prehr
Aj s českou podporou?poprosim o titulky
Včera jsem to rychle projel a vypadají dobře. Film jsem ale ještě neviděl, tak nemohu potvrdit.
Moc Ti děkuji.