Lost in Space S01E08 (2018)

Lost in Space S01E08 Další název

 1/8

Uložil
titulkomat
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 5 191 Naposledy: 29.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 306 077 204 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Lost.in.Space.2018.S01E08.WEBRip.x264-WEBTiFUL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
IMDB.com

Trailer Lost in Space S01E08

Titulky Lost in Space S01E08 ke stažení

Lost in Space S01E08 (CD 1) 306 077 204 B
Stáhnout v ZIP Lost in Space S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lost in Space (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost in Space S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost in Space S01E08

5.12.2018 19:03 arachnofobie odpovědět
Dik
27.7.2018 8:36 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
10.6.2018 9:32 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
4.6.2018 19:32 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
26.5.2018 23:26 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
16.5.2018 14:51 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
4.5.2018 21:59 helicos odpovědět
dakujem sedí na: Lost.in.Space.2018.S01E08.Trajectory.1080p.NF.WEBRip.x265.HEVC.6CH-MRN
30.4.2018 20:32 p23a11s odpovědět
bez fotografie
Díky
30.4.2018 11:32 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
29.4.2018 23:40 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky
29.4.2018 21:34 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
29.4.2018 19:45 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.4.2018 16:27 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.4.2018 16:09 adko1231 odpovědět
bez fotografie
diky
29.4.2018 12:58 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
29.4.2018 11:50 Bubu9966 odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce .. moooc děkuji a těšíme se na poslední dva díly (y)
29.4.2018 10:30 cyborgxy111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem super praca.
29.4.2018 9:25 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
29.4.2018 8:36 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
29.4.2018 8:36 arthurnu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc, už se těším na maraton :-D
29.4.2018 8:35 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
29.4.2018 7:27 maskork odpovědět
Vdaka
29.4.2018 6:53 niro odpovědět
bez fotografie
super diky moc
29.4.2018 6:22 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
28.4.2018 21:53 olinciny odpovědět
paráda, díky moc
28.4.2018 21:49 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
28.4.2018 21:35 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
28.4.2018 21:35 pospisilovi odpovědět
bez fotografie
THX jsi super
28.4.2018 21:11 holbo odpovědět
bez fotografie
děkuji!!
28.4.2018 21:04 jaji963 odpovědět
bez fotografie
díky
28.4.2018 20:56 martin.amee odpovědět
bez fotografie
Wow,Dekuje super
28.4.2018 20:42 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
28.4.2018 20:37 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Výborná práca, ďakujem!
28.4.2018 20:14 jirka55 odpovědět
bez fotografie
díky,díky.
28.4.2018 20:12 jakub3112 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super, vdaka
28.4.2018 20:02 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Neda, pokial sa sama neozve. Nahraj to s uvedenim jej autorstva a napis, ze ty len korekcie.
Dá se nějak zjistit kontakt na překladatelku? Asi ne co, když na profilu nic nemá. Prošla jsem to, o
Na korejském VOD příští středu.
Zdravíčko, Ja a vela ľudí by bolo vdačných za tento preklad keďže sa to jedná o dokument Černobyľu,
Ahoj děkuji za zklidnění tématu, bylo nějaký teplo, asi mi uvařil mozek. Jinak ano, Desade je výjimk
Jestli už je možno přeložit, poprosím, koukněte ba to někdo... :-)
Děkuji
Occhiali Neri (Dark Glasses / Black Glasses)
Release info:
Occhiali Neri.ITALIAN.BluRay.x265-VXT
O co se jedná?
Díky za odpověď. V tom případě zde titulky bohužel nebudou.
Tak moc děkujeme. ❤️Vytvořiš na IMDB záznam.:D:)
To si užiju i tak jde o to, že bych aspoň chtěl stihnout 2 díly Evil jelikož ty se releasují co týde
V pohodě, vydržím. :-D
Jak vložit titulky k filmu, který není na IMDb? Kdysi fungovalo zadat číslo 000000, ale teď mne to n
Vildmaend 2021 Danish 1080p BDRemux DTS-HD 5 1 AVC-NDF
Vildmaend 2021 Danish 1080p BluRay DTS-HD 5
Tým som chcel podpichnúť desadeho, našincovi sa lepšie prekladá nemčina, než nordické jazyky...
Blu-ray vypustili i dánové:
Vildmaend.2021.DANiSH.1080p.BluRay.x264-NORDCUP
Vildmaend.2021.NORDiC.
Aha, dík za info. Lepšie, ako ruský kuchynský dabing...
Preklad sa trochu oneskori, ale pracujem na nom :)
Mmchdm, Nemci vypustili BluRay (s názvom "Wild Men"), napr.:
Wild.Men.2021.German.1080p.BluRay.x264
Myslím, že zbytočne paušalizuješ, koľko ľudí, toľko chutí. Ja to mám v pláne, keď dokončím rozpracov
může prosím někdo nahrát, tak aby sedalo stáhnout?
mohu se jen zeptat, jestli jsi se do toho pustil, jak to vypada? :) děkuji za odpověď :)
Vortex.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-Fxe
Ďakujem, teším sa.
Radši si užij dovolenou. Překládání neuteče, tady toho bude stále dost. :-) Ale těším se. :-D
Tohle výhledově, pokud se toho někdo do té doby neujme, takhned po Cryo. Jestli k tomu najdu rip na
Do pátku se na to mrknu a pokud to uvidíš v rozpracovaných tak to znamená, že už na tom dělám.


 


Zavřít reklamu