Lost s02e17 - Lockdown (2004)

Lost s02e17 - Lockdown Další název

Ztraceni s02e17 - Lockdown 2/17

Uložil
bez fotografie
schee Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.3.2006 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 449 Naposledy: 30.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 414 646 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
2x17 , Lost.S02E17.HDTV.XviD-XOR.avi
IMDB.com

Titulky Lost s02e17 - Lockdown ke stažení

Lost s02e17 - Lockdown
365 414 646 B
Stáhnout v ZIP Lost s02e17 - Lockdown
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost s02e17 - Lockdown

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost s02e17 - Lockdown

24.11.2020 18:28 Gregor99 odpovědět
bez fotografie
Pardon, ale tolik hrubých chyb a nesmyslů jsem dlouho neviděl. Jako například "kidney" přeložit jako "dětství". Ještě když je tam scéna o operaci ledviny. A další hovadiny. Někdo tam mluví ve třetí osobě a schee z toho udělá větu ve druhé osobě. Věta je v jednotném čísle, schee z toho udělá množné číslo. A tohle se děje každou chvíli, každý díl. Jsou to detaily, ale spousta dialogů pak nedává sebemenší smysl.
22.4.2009 22:38 aesilae odpovědět
bez fotografie
diky za title, zopár chýb by sa tam ale našlo..napr. Maybe he left you his kidney - preložené ako Možno ťa opustil v detstve..škoda takých chýb
15.4.2006 9:44 branok odpovědět
bez fotografie
eXistenZ, schee - dik moc
uploader6.4.2006 20:56 schee odpovědět
bez fotografie
nejdriv en titulky byvaji na forom.com
5.4.2006 13:02 eXistenZ odpovědět
branok: http://titulkykserialum.net/
3.4.2006 15:30 branok odpovědět
bez fotografie
kde by som vedel stiahnut anglicke titulky na druhu seriu - od epizody 10 vyssie?
2.4.2006 8:09 volo odpovědět
bez fotografie
Caute lidi mam vsechni casti lost moj e-mail: volo369@azet.sk
uploader31.3.2006 21:58 schee odpovědět
bez fotografie
delam si prcu, clee je fer http://titulky.com/index.php?Detail=0000036863&WholeCount=1 je ferovy link
31.3.2006 21:38 jirinp odpovědět
bez fotografie
Losna, nebo Mažňák teda? Tady je to jak na předvolebním meatingu a jdosek dělá hlavního agitátora ;-)
uploader31.3.2006 21:10 schee odpovědět
bez fotografie
timto si vyprosuju, aby me clee kontaktoval na icq 169 106 168
uploader31.3.2006 21:08 schee odpovědět
bez fotografie
ne, dělám si srandu, podle mě je samozřejmě jedno, jestli to člověk vidí dneska, nebo za týden, v době kdy hotové titulky z agnlického přepisu je nesmysl stahovat moje titulky, to je jako stahovat camovku v době dvd ripu, takže si stáhněte teď už definitivně http://cleesubs.npredirect.com
uploader31.3.2006 21:04 schee odpovědět
bez fotografie
já dělám vše pro rychlost... nekoknu se na seriál ani předtím, ani potom, k ničemu se nevracím, prakticky vše z odposlechu... říkal jsem si, že bych moh udělat po pár hodinách vždycky opravenou verzi... ale to uz je vec jinych, napr. lidi co delaj ts respektujou lidi, co delaj dvdscr a naopak, proto si stáhněte http://scheeovytitulky.nopolicy.com
31.3.2006 18:23 jdosek odpovědět
bez fotografie
Kvalitni titulky od clee jsou tady: http://clee.czweb.org/lost.s02e17.hdtv.xvid-xor.cz.zip radsi jeste jednou at je to na prvnim miste - fakt je mi tech lidi, co na to koukaj s titulkama od "schee" lito
31.3.2006 18:22 breta odpovědět
bez fotografie
hm, tak to bylo o vteriny.. :-)
31.3.2006 18:19 breta odpovědět
bez fotografie
cleeuv preklad: http://forum.titulkykserialum.net/download.php?id=512
31.3.2006 18:19 jdosek odpovědět
bez fotografie
Kvalitni titulky od clee jsou tady: http://clee.czweb.org/lost.s02e17.hdtv.xvid-xor.cz.zip
31.3.2006 18:18 jdosek odpovědět
bez fotografie
schee: nechapu jak muzes mit radost z toho, ze stovky lidi uvidi super dil Lost s tvyma strasnyma titulkama!!! Kvalitni titulky od clee jsou tady:
uploader31.3.2006 17:03 schee odpovědět
bez fotografie
trebaa, trebaa k tomu maji nejaky duvod ;-)
31.3.2006 13:52 jdosek odpovědět
bez fotografie
DOPORUCUJU NESTAHOVAT!!! CLEE UZ UDELAL KVALITNI TITULKY Z ANGLICKYCH, OBJEVI SE TU AZ JE ADMIN ZVEREJNI
31.3.2006 13:50 pisty01 odpovědět
bez fotografie
SEDIA PERFEKTNE AJ NA VERZIU Lost.S02E17.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-NBS
31.3.2006 13:06 jdosek odpovědět
bez fotografie
DOPORUCUJU NESTAHOVAT!!! CLEE UZ UDELAL KVALITNI TITULKY Z ANGLICKYCH, OBJEVI SE TU AZ JE ADMIN ZVEREJNI
31.3.2006 11:08 jdosek odpovědět
bez fotografie
opet rychle ale neprilis kvalitni titulky...je za co dekovat?
30.3.2006 21:41 modjo odpovědět
bez fotografie
dikes ten serial je ozaj super
uploader30.3.2006 20:59 schee odpovědět
bez fotografie
hele, nedrzkuj a pockej si na dabing od axn
30.3.2006 19:03 PiMBeche odpovědět
bez fotografie
To je rychlost....diky
30.3.2006 18:58 cstr odpovědět
bez fotografie
thanks man
30.3.2006 18:57 semenec odpovědět
bez fotografie
tak to je moc...si chcu stahnout titule na PB a kukam ze uz scee uklohnil na LOST...urcite budou kvalitni jako vzdy...RESPECT
30.3.2006 18:49 dire odpovědět
bez fotografie
Scheee musim teda smeknout jsi vazne dobrejjjjjjjjjjjjjjjj
uploader30.3.2006 16:48 schee odpovědět
bez fotografie
tohle sem přehnal, sem prostě až moc rychlej, takhle brzo to tu lidi ještě ani nehledaj... právě je 16:48, doufám, že se administrátorům nebude dařit odkládat uveřejnění mezi nejnovějšími titulky až do druhého dne

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překlad