Lost s03e22 - Through the Looking Glass.Part.2 (2004)

Lost s03e22 - Through the Looking Glass.Part.2 Další název

Ztraceni 3/22

Uložil
bez fotografie
shyster Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.5.2007 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 416 Naposledy: 9.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 708 420 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Lost.s03e23.HR.HDTV.XviD-CTU Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prelozil ESO, jen precasovano
Lost.s03e23.Through.the.Looking.Glass.Part.2.HR.HDTV.XviD-CTU
IMDB.com

Titulky Lost s03e22 - Through the Looking Glass.Part.2 ke stažení

Lost s03e22 - Through the Looking Glass.Part.2
731 708 420 B
Stáhnout v ZIP Lost s03e22 - Through the Looking Glass.Part.2
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost s03e22 - Through the Looking Glass.Part.2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost s03e22 - Through the Looking Glass.Part.2

27.5.2007 14:25 Pedestrian odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]