Love (ft. Marriage & Divorce) S01E12 (2021)

Love (ft. Marriage & Divorce) S01E12 Další název

Gyeolhonjaksa Ihonjakgok / Love / Láska (svatba a rozvod) 1/12

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.3.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 Naposledy: 8.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 042 076 937 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Love.ft.Marriage.and.Divorce.S01E12.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.

Překlad titulků: Lenka Večerková

Mělo by sedět i na:
Love.ft.Marriage.and.Divorce.S01.KOREAN.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/959635-laska-svatba-a-rozvod/epizody/
IMDB.com

Trailer Love (ft. Marriage & Divorce) S01E12

Titulky Love (ft. Marriage & Divorce) S01E12 ke stažení

Love (ft. Marriage & Divorce) S01E12
3 042 076 937 B
Stáhnout v ZIP Love (ft. Marriage & Divorce) S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Love (ft. Marriage & Divorce) (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Love (ft. Marriage & Divorce) S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Love (ft. Marriage & Divorce) S01E12

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Souhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.


 


Zavřít reklamu