Lower Learning (2008)

Lower Learning Další název

Lower Learning

Uložil
bez fotografie
fonW Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 134 Naposledy: 14.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 725 439 462 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lower.Learning.2008.DVDSCR.XviD - P2PROCKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- jedná se o můj překlad

- když narazíte na nějaké chyby, jako že na ně nejspíš narazíte, dejte to prosím vedět sem, nebo na můj mail..povede to ke zlepšení kvality titulků..díky

- vyhrazuji si právo na jakoukoliv úpravu těchto titulků, jinak přeji příjemnou zábavu enjoy!!

- sedí na verzi:
Lower.Learning.2008.DVDSCR.XviD - P2PROCKS

- P.S. Don't forget to say thanks :-)
IMDB.com

Titulky Lower Learning ke stažení

Lower Learning
725 439 462 B
Stáhnout v ZIP Lower Learning

Historie Lower Learning

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lower Learning

19.5.2010 9:08 iq.tiqe odpovědět
Na Blu-Ray rip potřeba posunout o +500ms a víceméně sedí.
25.12.2008 13:40 soweek odpovědět
bez fotografie
Hlavně že se vždycky hrozně naseru, když se někdo napřed nepodívá, jestli tu už ty titulky jsou :-) Sorry, myslel sem, že je to tu jako novinka, tak mě nenapadlo podívat se
25.12.2008 12:04 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Vyhledávání... :-)
25.12.2008 11:58 soweek odpovědět
bez fotografie
DVDRip Saphire sedí taky nebo bude přečas?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.