Luther S01E01 (2010)

Luther S01E01 Další název

Luther 1x01 1/1

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.6.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 165 Naposledy: 25.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 573 976 576 B typ titulků: sub FPS: 25
Verze pro luther.s01e01.dvdrip.xvid-haggis Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Doladené časovanie z HDTV na DVDRip (Luther S01 DVDRip XviD HAGGiS)
Titulky: LiBBUnique
IMDB.com

Titulky Luther S01E01 ke stažení

Luther S01E01
573 976 576 B
Stáhnout v ZIP Luther S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Luther (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Luther S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Luther S01E01

25.7.2013 11:14 tomas47 odpovědět
bez fotografie

reakce na 519127


tomu iiiiiiii to teda dobre jebe ..ked sa pozres hore uvidis tam Titulky.com ceske a slovenske titulky...dalej ked si uz titulky vyhladavas tak tam vidis vlajku ci su slovenske ale ceske a ked si uz taky inteligentny tak by si predsa mal rozoznat vlajku vlastneho statu, ked uz vlajku SR nevies.
Inak dakujem autorovi za titulky.
3.6.2013 13:45 casstelL odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)
21.7.2012 1:48 iiiiiiii odpovědět
bez fotografie

Nechápu proč se na český titulkový servr umisťují cizojazyčné titulky..? Vždyť tomu není za mák rozumět,je to jak polština s moravštinou,to mi vysvětlete jak inteligentní člověk může s tou tatarštinou vůbec sledovat děj a koncentrovat se na něj když se pořád směje anebo zoufale přemítá proč to musí trpět..
29.1.2012 11:32 DECIHRUSKY odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna
Privátne torrent trackery (ja konkrétne CinemaZ a Karagarga).