Madam Secretary S04E14 (2014)

Madam Secretary S04E14 Další název

4x14 - Refuge 4/14

Uložil
lukascoolarik Hodnocení uloženo: 27.3.2019 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 45 Naposledy: 15.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 240 852 992 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL, 720p.HDTV.X264-DIMENSION, 1080p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Za vznik překladu si zaslouží dík následující přispěvatelé:
thebigcmaris/memaris, 776015071, BFox, Noah, SuPe, valentovak, dagmarst1, jijirka1, misiacik0308, Manik, cev

Překlad: lukascoolarik
Korekce: lukascoolarik

Pokud chcete mou práci odměnit:
www.lukascoolarik.webnode.cz
IMDB.com

Titulky Madam Secretary S04E14 ke stažení

Madam Secretary S04E14 (CD 1) 240 852 992 B
Stáhnout v jednom archivu Madam Secretary S04E14
Ostatní díly TV seriálu Madam Secretary (sezóna 4)

Historie Madam Secretary S04E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Madam Secretary S04E14

uploader4.4.2019 10:33 lukascoolarik odpovědět

reakce na 1240536


Překladatel je jen jeden (já). V poznámce jsou uvedení přispěvatelé, kteří vznik překladu podpořili. A dělat budu jenom 4. sérii, jak jsme se dohodli. Na 5. sérii už ale pracuje někdo jiný.
4.4.2019 10:27 1992leos Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky všem překladatelům. Těším se na překlady k dalším dílům 4 i 5 série.
28.3.2019 17:48 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader27.3.2019 20:03 lukascoolarik odpovědět
Verze LOL a DIMENSION mají lehce opožděný zvuk. Není to příliš rušivé, dá se na to dívat, ale pro lepší zážitek doporučuju sáhnout po verzích ION10 a AMZN, na které jsem výjimečně udělal přečas: https://www.titulky.com/Madam-Secretary-S04E14-310420.htm

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Otitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219
Prosím o titulky k posledním dvou dílům druhé série, 15 a 16. Moc děkuji :)
Paráda, moc se těším :-) Děkuji