Maigret's Dead Man (2016)

Maigret's Dead Man Další název

Maigret a jeho mrtvý

Uložil
niceholka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 472 Naposledy: 20.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 570 414 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Maigrets.Dead.Man.HDTV.AAC.x264.Subs-GTi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ke stažení zde: https://uloz.to/!koctf6TjAEyM/maigrets-dead-man-hdtv-aac-x264-subs-gti-mp4

Nejnovější zpracování Simenonova komisaře Maigreta (zde šéfinspektora) s Rowanem Atkinsonem v hlavní roli. Maigret zde řeší případ tajemného mrtvého muže. Vyšetřování se protne se sérií brutálních vražd.
Další film by měl být uveden v roce 2017. Bude mít název Night At the Crossroads.
Doufám, že se u něj zase uvidíme. :-)

Ještě dodám pro fanoušky detektivek, že jsou už titulky i na The Witness for the Prosecution - dvoudílnou minisérii od BBC na motivy Agathy Christie.
IMDB.com

Titulky Maigret's Dead Man ke stažení

Maigret's Dead Man (CD 1) 736 570 414 B
Stáhnout v ZIP Maigret's Dead Man

Historie Maigret's Dead Man

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Maigret's Dead Man

26.5.2018 11:26 Johny8x odpovědět
bez fotografie
Nechce někdo udělat přečas na bluray? Byl bych moc vděčný.
26.8.2017 13:42 willyama odpovědět
Díky!!
18.4.2017 17:19 Ravensm odpovědět
Díky.
22.1.2017 2:26 Toto-Loto01 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
14.1.2017 14:39 majo0007 odpovědět
Prečas na Maigrets.Dead.Man.2016.1080p.BluRay.x264.AAC.5.1-POOP:

příloha Maigrets.Dead.Man.2016.1080p.BluRay.x264.AAC.5.1-POOP.srt
14.1.2017 13:53 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na BD rip YIFY
12.1.2017 19:05 Ford Prefect odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
11.1.2017 12:49 bambasmeister odpovědět
bez fotografie
Nebyl by prosim precas na Maigrets.Dead.Man.2016.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD ? Diky moc.
10.1.2017 23:20 Premek77 odpovědět
bez fotografie
Děkuju!!
7.1.2017 19:01 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Dikes
5.1.2017 8:46 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
3.1.2017 23:02 1301 odpovědět
bez fotografie
dekuji mnohokrat
2.1.2017 16:14 grofff odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
30.12.2016 22:48 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1030046


ano, to jsem přesně myslela, našla jsem právě ty dvojky :-), díky moc, a hezký Nový rok
uploader30.12.2016 22:27 niceholka odpovědět

reakce na 1030043


Někde ho možná najdeš třeba jako Maigret S01E02, ala s tím jsem se moc nesetkala, beru ho jako regulérní samostatný film.
uploader30.12.2016 22:24 niceholka odpovědět

reakce na 1030039


Ahoj, je to jeden film. První-Maigret sets a trap dávali na Velikonoce, dějově ale nijak nenavazuje :-)
30.12.2016 21:56 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj niceholko, prosím tě, uniklo mi něco? Jsou to dva díly, nebo jsem ten jeden prošvihla, nepochopila? Děkuju
30.12.2016 11:38 M7797M odpovědět
Vďaka :-)
29.12.2016 18:26 brokibro odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.12.2016 13:51 vitek odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky za titulky k novému Maigretovi i k Witness for the Prosecution:-)!
29.12.2016 1:20 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
28.12.2016 23:11 filmdoctor odpovědět
bez fotografie
Děkuji
28.12.2016 23:10 maskork odpovědět
Vdaka
28.12.2016 22:42 xpandelx odpovědět
Veľmi pekne ďakujem - sedia aj na Maigret.2016.S01E02.Maigrets.Dead.Man.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-MGRT
28.12.2016 19:23 rushid odpovědět
bez fotografie
Velmi potěšilo. Děkuji.
28.12.2016 18:59 robilad21 odpovědět
Děkuji, sedí na Maigret.2016.S01E02.Maigrets.Dead.Man.720p.WEB-DL.750MB.MkvCage
28.12.2016 18:24 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
28.12.2016 17:57 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
28.12.2016 16:39 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka..
28.12.2016 16:25 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky moc
28.12.2016 16:16 wolfhunter odpovědět
Díky, udělala by si přečas i na Maigret.2016.S01E02.Maigrets.Dead.Man.1080i.HDTV.DD2.0.H.264

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky moc za důvěru, ale modrou zónu asi přenechám někomu jinému :D
navíc studio mulysA vydalo minu
jsi v požadavcích, ne v rozpracovaných.
Tak já bych to do pátku taky neměl hotový, to bych teprve začínal :)
Jinak je to jen film, objeví s
No, já bych se do toho klidně pustil zítra, ale do pátku bych to stejně neměl hotový, tak záleží na
Ahoj, jak to vypadá s překladem, kolik % cca ?
To vypadá na dobrou parodii hororů z éry 80 let :) Předem díky.
gravesíku, ty ale jedeš. :-D Nechtělo by se ti pak zkusit ten česko/americký Alpha Code?
Děkujeme. :-)
Přidávám se k prosbě o titulky ke třetí sérii :)
Díky za optání. Já bych se do toho pustil nejdřív v pátek. Takže jestli se do toho chceš do té doby
Ripnul by sem někdo titulky k epizodě 3x01 z HBO GO? Už se tam totiž objevily. Byl bych za ně rád na
Taky prosím, seriál mě mile překvapil.
ZOT: "Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zají
Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zajíce v p
TWIF a ZOT... pánové, oba dočúráte až na zem, není třeba si poměřovat pindíky.
Pokud to nebude přeložené než dodělám E07 tak se do něj pustím :)
Ahoj, budeš se do toho pouštět nebo to mám zkusit já? :) Ptám se jen teoreticky zatím...
Negativní energie. Kouzelné.

ZOT: "Tady Twif se hlásil, na profilu to u něj ukazuje, že nahrál 13
To by musel někdo umět bělorusky :D anglické někdo dokáže najít? Já nenašel.
Opět ta negativní energie na titulkovém poli. Opravdu jsem o tobě napsal něco tak strašného, abys ps
Podívej se odkdy mám zde účet. Podívej se na jakékoli staré titulky, velká část z velmi starých titu
Ukázka vypadá dost dobře, pokud bude ve stejné kvalitě celý první díl, určitě vám pošlu příspěvek. D
Ony se chystají nějaké změny? Já mám zatím stále stejný vzhled, díky bohu...
Ahoj, začaly se mi zobrazovat požadavky jen za poslední rok (asi). Jak se dostanu k těm starším? Kdy
Díky za info, tak to počkám, ono to nějak dopadne. ;)
zdravím...! a děkuji, že překládáš tenhle film...! :-)
chtěl bych se s dovolením zeptat,
zda máš v
Děkuji za překládání.
Jak jsem psal níže, pár překladů (kolem deseti) zde mám, jen pod jiným účtem, na který už se nedokáž
Po úvodní titulky. Rekapitulace bez znalosti předchozích epizod a tedy kontextu.
Čekám na první díl od ZOTA a když to bude v pohodě tak ho určitě podpořím.