Major Crimes S01E02 - Before And After (2012)

Major Crimes S01E02 - Before And After Další název

Majoritné zločiny - Predtým a potom 1/2

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.9.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 39 Naposledy: 23.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 356 327 022 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Major.Crimes.S01E02.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
nech sa páči ;-) máme tu titulky na 2. diel Major Crimes

Titulky na 3. diel budú buď zajtra, alebo v stredu :-)

btw:

kettlebell - náradie na cvičenie; činka v tvare gule

www.krnyho-titulky.webnode.sk

---
- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, či preklad do CZ po dohode cez mail, alebo diskusiu
IMDB.com

Titulky Major Crimes S01E02 - Before And After ke stažení

Major Crimes S01E02 - Before And After (CD 1) 356 327 022 B
Stáhnout v ZIP Major Crimes S01E02 - Before And After
Seznam ostatních dílů TV seriálu Major Crimes (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Major Crimes S01E02 - Before And After

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Major Crimes S01E02 - Before And After

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
NAČO sa prekladá blbosť čo má na čsfd 10% a kopa iných filmov s lepším hodnotením sa nepreloží nikdy
Díky,už se těším.
Se vší úctou a respektem, kdy se do toho dáte? Každý máme odlišnou představu pro výrazy "chviličku"
Dakujem...
je to super ze sa mozem kazdu nedelu tesit na dextera a budu titule :)
Jj, jsi náš spasitel.Díky
Ahoj, chci moc poděkovat autorovi titulků. Je to rychlé, přesné, super práce! Jen tak dál, nevím co
Super! Díky!Také prosím o překlad. DíkyAko to zatial vypadá? Dnes? Zajtra? :)Super, díky moc.
Třeba tady
https://www.titulky.com/?related=2459F00000&Fulltext=No+Time+to+Die
je to tak:-)
Jo asi po rozkliknutí "Nejnovější titulky"
A kde najdu tyhle vytučněné titulky? Já to nějak nevidím.
Za to z tebe ta inteligence přímo čiší. No nic.
Vzhledem k tomu, že za "Daiteiden no yoru ni" není nabízen žádný hlas ( https://www.titulky.com/poza
To mi je tak nějak jasné už nějakou dobu, ale zvýrazní se ten název počtem aktivních žádostí o překl
Byl by prosím někdo ochotný a přeložil tenhle film?
Tady totiž každý vysvětlujete něco jiného...
Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní
Ano, je to tak. Zvýraznění titulků je u těch, co nahráli překladatelé s automatickým schvalováním. M
To mi je jasný.:-) Tak možná ten oříšek někdo rozlouskne.:-)
Ona Lilianka to myslí ironicky.OK, tak já se klidím.Anglicke titulky z WEB-DL rls. od TEPES.
Protože jsou hotové titulky jen na ten jeden díl.
Ona? ta se nikdy neplete!!!!
Myslím, že se pleteš. Tohle mají tuším uživatele, kteří mají okamžité zveřejnění bez kontrol.


 


Zavřít reklamu