Major Crimes S05E03 (2012)

Major Crimes S05E03 Další název

Foreign Affairs 5/3

Uložil
Silcasiles Hodnocení uloženo: 2.7.2016 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 197 Naposledy: 19.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 314 022 245 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Major.Crimes.S05E03.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím, je tady upečená E03 a čeká nás týdenní pauza.
Další díl bude podle programu dostupný 12.7. Přeji dobrou zábavu. :-)
Komentáře vítám, chyby opravím, když mě na ně upozorníte.

serialzone.cz
neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Major Crimes S05E03 ke stažení

Major Crimes S05E03 (CD 1) 314 022 245 B
Stáhnout v jednom archivu Major Crimes S05E03
Ostatní díly TV seriálu Major Crimes (sezóna 5)
Doporučené titulky pro vás

Historie Major Crimes S05E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Major Crimes S05E03

7.7.2016 14:42 Krypluse odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky
3.7.2016 10:34 Alfinator25 odpovědět
bez fotografie
Díky ve VLC mi to házelo podivné znaky a otazníky. Pro ty co se jim to stane taky stačí v nastavení přepnout titulky na kodování windowns 1250
3.7.2016 7:30 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
2.7.2016 22:57 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
2.7.2016 22:28 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.7.2016 22:22 pop66 odpovědět
bez fotografie
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
jak jsme daleko? toto je sekce požadavků, takže takhle jsme daleko.
Prosím vás, to by všem upadly ruce, kdyby předtím, než někomu bez dovolení přečasují titulky, nad kt
mozno by bolo dobre to dat prec z rozpracovanych. inak sa toho asi nik neujme.
Moc děkujeme za 1. sérii, výborná práce.
Nějaké info o tom jak jsme daleko? Děkuji moc chápu, že je čas prázdnin a dovolených. Vážím si práce
zbožné přání ;-) ... to dřív bude dabing na uložtu (podle toho, že se nikdo k překladu nehlásí)
Překládá J.e.t.h.r.o Viz sekce Rozpracované.
Jo, bude potřeba někam přidat "výjimku" pro doménu třetího řádku "premium". Superadmin?
Jen něco zkusím: https://www.titulky.com/?Detail=0000302033&sub=How-to-Tal
Pripajam Anglicke titulky k verzii
Operation.Red.Sea.2018.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Díky - tTo znám samozřejmě taky, ale je to stejný řešení, jako bych se drbal pravou rukou na levém u
Sice nevím, jak odkaz zobrazit korektně, ale vím, jak to obejít - zkrať si ho přes goo.gl nebo třeba
Ahoj - je nějaký důvod, proč se odkazy na prémiový server překládají chybně? Když dám např. do komen
Aby nakonec nebyl ten gang motocyklistů loven skupinou cyklistů, kteří je nemohou dohonit.
OPRAVA: Gang mladých motocyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven jinou skupinou mot
Gang mladých cyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven skupinou motocyklistů, kteří j
hmmmm...ne.Díky, fandím!
Včera vyšel první díl 3. série. Najde se někdo na překlad? :-)
Už je to tam zpátky. Holt, bylo to na černé listině, tak jsem to trochu přejmenoval ... ;-)
Netušíte, jak to vypadá s překladem? Díky
díky za překlad
Mu posli par tisic. Cas si urcite udela...ale zadarmo cist takovy kecy...nevim, nevim
Zmizelo to dřív, než jsem stihla zapnout počítač :((
šak ale už su v pohode verzie sa čudujem že nikto nič,aspon to dajte že sa preklada nech som kludnej
Absolútny súhlas. Používanie toho istého slova pôsobí "strnulo" aj v bežnom preklade, napr. v troch
Prosím ty, kdož jeví zájem o překlad titulků k tomuto seriálu, nechť se mrknou na diskuzi na serialz
Jasně - měl by uhnout tomu davu zájemců, co se nemůže dočkat, až to Grizzli5690 uvolní, aby to mohli
No, po tomhle určitě získá motivaci. Někdo umře, když to nebude do měsíce nebo do dvou? Nezasloužil
Přesně tak ;-) !!!