Making a Murderer S01E06 (2015)

Making a Murderer S01E06 Další název

  1/6

Uložil
titulkomat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.3.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 435 Naposledy: 31.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 407 903 486 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Making.a.Murderer.S01E06.WEBRip.x264-TinyE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Trailer Making a Murderer S01E06

Titulky Making a Murderer S01E06 ke stažení

Making a Murderer S01E06
407 903 486 B
Stáhnout v ZIP Making a Murderer S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Making a Murderer (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Making a Murderer S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Making a Murderer S01E06

28.3.2017 22:24 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
21.3.2016 22:39 hanushans odpovědět
bez fotografie
Ano, thanks!!
21.3.2016 16:44 cynik odpovědět
bez fotografie
díky
21.3.2016 9:17 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Skromný dotaz : Nešlo by dopřeložit zbývající 3 díly -Minority.Report- ???
Díky.
20.3.2016 22:40 Vagonicky1 odpovědět
bez fotografie
Dik.
20.3.2016 22:15 alsy odpovědět
THX :-)
20.3.2016 21:51 Liss93 odpovědět
Díky Ti!! :-)
20.3.2016 21:38 dennisdenis odpovědět
bez fotografie
Ďakujem velmi:-)
20.3.2016 19:49 barufis odpovědět
bez fotografie
DĚKUJU :-))
20.3.2016 19:26 buton odpovědět
bez fotografie
Super dík moc a těším se na další díl :-)
20.3.2016 19:25 oster odpovědět
bez fotografie
diky moc!!
20.3.2016 15:15 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Saurix,nový seriál Hildur S01E01 FiNNiSH 1080p WEB H264-TOOSA ale bohužel jen finské titulky..
oprava VOD 20.2.VOD 23.2.VOD 24. Února
Mám to stejně, taky jsem si myslel, že budou dneska už titulky vypuštěné, avšak jsme byly oklamáni :
Titulka – je slangový výraz novinárskej a vydavateľskej branže, označujúci frontálnu stranu produktu
A to som chcel dnes pozerat pred spanim. Mozem co? Mozem si pozriet Anakondu :D
Vďaka vopred za spravenie titulieknetranslátorsu uz dve serie vonku
Song.Sung.Blue.2025.2160p.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BEN.THE.MEN SUB LIST English,
Greenland.2.Migration.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Děkuji :)Děkuji a těším se.
v noci jsem to sjel, ty titulky jsou ok a hell pravděpodobně ten soubor "tahá" z jiný stránky (prehr
Aj s českou podporou?poprosim o titulky
Včera jsem to rychle projel a vypadají dobře. Film jsem ale ještě neviděl, tak nemohu potvrdit.
Moc Ti děkuji.
DE filmov hodných prekladu je tu stále dosť pre každého :-)
Silent.Night.Deadly.Night.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Untitled Home Invasion Romance 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
A jsou dobré nebo translátor?
Greenland 2: Migration 2026 1080p WEB-DL DD+5.1 H.264-KyoGo
A na hellu dokonce už i s českými titulky :)
Alebo aj "Ghost.Train.2025.1080p.CoupangPlay.WEB-DL.AAC2.0.H264-PandaQT" [4,04 GB]
VOD je posunoto opět na 10.2.
Ghost.Train.2025.1080p.CoupangPlay.WEB-DL.AAC2.0.H264-HHWEB
Silent.Night.Deadly.Night.1080p.WEB-DL.x264-RGB