Making a Murderer S01E06 (2015)

Making a Murderer S01E06 Další název

  1/6

Uložil
titulkomat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.3.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 435 Naposledy: 31.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 407 903 486 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Making.a.Murderer.S01E06.WEBRip.x264-TinyE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Trailer Making a Murderer S01E06

Titulky Making a Murderer S01E06 ke stažení

Making a Murderer S01E06
407 903 486 B
Stáhnout v ZIP Making a Murderer S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Making a Murderer (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Making a Murderer S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Making a Murderer S01E06

28.3.2017 22:24 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
21.3.2016 22:39 hanushans odpovědět
bez fotografie
Ano, thanks!!
21.3.2016 16:44 cynik odpovědět
bez fotografie
díky
21.3.2016 9:17 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Skromný dotaz : Nešlo by dopřeložit zbývající 3 díly -Minority.Report- ???
Díky.
20.3.2016 22:40 Vagonicky1 odpovědět
bez fotografie
Dik.
20.3.2016 22:15 alsy odpovědět
THX :-)
20.3.2016 21:51 Liss93 odpovědět
Díky Ti!! :-)
20.3.2016 21:38 dennisdenis odpovědět
bez fotografie
Ďakujem velmi:-)
20.3.2016 19:49 barufis odpovědět
bez fotografie
DĚKUJU :-))
20.3.2016 19:26 buton odpovědět
bez fotografie
Super dík moc a těším se na další díl :-)
20.3.2016 19:25 oster odpovědět
bez fotografie
diky moc!!
20.3.2016 15:15 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No vypadá to, že po pěti letech asi ano, tak uvidíme.
Vopred dakujem za preklad :-)Pěkně prosím o překladDěkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres