Mammon S02E03 (2016)

Mammon S02E03 Další název

  2/3

Uložil
HuckFinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 383 Naposledy: 20.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 523 157 423 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mammon.S02E03.720p.HDTV.DD5.1.x264-NorTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Páči sa vám seriál? Celkom by ma zaujímal váš názor.

Ragnarök je v severské mytologii označení pro konec světa, zánik bohů, poslední bitvu mocností dobra a zla. Podle legendy má svět být opět obnoven, protože přežije osm dobrých bohů a jeden lidský pár, který se před nebezpečím ukryje ve kmeni stromu Yggdrasil. Ragnarok bude předcházet krutá zima Fimbulvinter.(zdroj Wikipedia)
IMDB.com

Titulky Mammon S02E03 ke stažení

Mammon S02E03
1 523 157 423 B
Stáhnout v ZIP Mammon S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mammon (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mammon S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mammon S02E03

15.1.2017 10:42 arakis1966 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
8.1.2017 22:15 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.10.2016 23:03 davik odpovědět
bez fotografie
diky
11.10.2016 4:14 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Zatím se mi líbí 2.série více než první, která mi připadla hodně přitažená za vlasy a poplatná době. Ještě horší byla tolik vychvalovaná česká předělávka na HBO. Takový typ příběhu by se tady nestal, nejde o povahy postav, ale o reálie a naše zažité zvyky.
11.10.2016 1:33 pass1234 odpovědět
bez fotografie
jeste nevidel 1serie se mi libila.
11.10.2016 1:28 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji
10.10.2016 16:55 amnoriginal odpovědět
bez fotografie
super díky pokračuj
10.10.2016 16:54 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
10.10.2016 12:57 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.