Man-choo (2010)

Man-choo Další název

Late Autumn

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.10.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 185 Naposledy: 20.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 590 696 776 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Late.Autumn.2010.BRRip.XViD-sC0rp Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Měly by sedět i na verzi: Late.Autumn.2010.Bluray.1080p.DTS.x264-LooKMaNe
IMDB.com

Titulky Man-choo ke stažení

Man-choo (CD 1) 1 590 696 776 B
Stáhnout v ZIP Man-choo

Historie Man-choo

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Man-choo

uploader24.10.2012 19:02 langi odpovědět

reakce na 544808


Tak titulky na Love in a Puff 2 jsou nahraný a čekají na schválení.
18.10.2012 18:38 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Moc Ti dík za Tvou práci i čas.
uploader17.10.2012 17:36 langi odpovědět

reakce na 544808


Není vůbec zač :-) Snad se bude líbit.
Co se týká filmu Love in a Puff 2, tak už jsem o něm uvažovala. Čekala jsem jen na nějakou rozumnější verzi, než je DVDSCR. Zatím jsem ho ale ještě neviděla, takže nemůžu nic slíbit, ale pokud by se mi líbil, tak bych se do toho asi pustila, když mě teda s překladem nikdo nepředběhne... :-)
17.10.2012 16:42 keselica odpovědět
bez fotografie
Ahoj, langi, ďakujem ti veľmi pekne za titulky a zároveň sa ťa chcem opýtať či by si niekedy v budúcnosti nepreložil aj Pangov posledný film:
Love in a Puff 2. Ďakujem ti vopred za odpoveď.
uploader17.10.2012 16:06 langi odpovědět

reakce na 544783


na torrentech (třeba isohunt.com)
17.10.2012 15:35 suby odpovědět
bez fotografie
Ahoj, já nikde nemůžu sehnat ten film ke stažení - nevíte kde je??

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vypadá to dobře, mrknu na to.. :-)
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!
Prečo máte problém schváliť ofiko SK titulky, po OCR...?
10.3. Super 8
10.6. The Four Feathers
?!
Taky se připojuji a děkuji! :-)
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)