Manhunt S02E02 (2017)

Manhunt S02E02 Další název

Unabubba 2/2

Uložil
koba Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.6.2020 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 229 Naposledy: 3.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 256 315 493 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro INTERNAL.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
prečasoval som titulky od massa1970

Sedí na:
Manhunt.S02E02.Unabubba.INTERNAL.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

www.csfd.cz/film/783417
IMDB.com

Titulky Manhunt S02E02 ke stažení

Manhunt S02E02
256 315 493 B
Stáhnout v ZIP Manhunt S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Manhunt (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Manhunt S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Manhunt S02E02

4.6.2020 19:09 wolfhunter odpovědět
THX
3.6.2020 7:24 maskork odpovědět
Vdaka
3.6.2020 7:18 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
děkujeme

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá